来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
regnavitque ioiachin filius eius pro e
jehojakimas užmigo prie savo tėvų, ir jo sūnus jehojachinas karaliavo jo vietoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et dormivit manahem cum patribus suis regnavitque phaceia filius eius pro e
menahemas užmigo prie savo tėvų, ir jo sūnus pekachija karaliavo jo vietoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dormivitque ioachaz cum patribus suis et sepelierunt eum in samaria regnavitque ioas filius eius pro e
jehoachazas užmigo prie savo tėvų ir buvo palaidotas samarijoje, o jo sūnus jehoašas karaliavo jo vietoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
coniuravit autem contra eum sellum filius iabes percussitque eum palam et interfecit regnavitque pro e
jabešo sūnus Šalumas surengė sąmokslą, užpuolė žmonių akivaizdoje zachariją, nužudė jį ir karaliavo jo vietoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et dormivit abiam cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate david regnavitque asa filius eius pro e
abijamas užmigo prie savo tėvų ir buvo palaidotas dovydo mieste, o jo vietoje pradėjo karaliauti jo sūnus asa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dies autem quibus regnavit hieroboam viginti duo anni sunt et dormivit cum patribus suis regnavitque nadab filius eius pro e
jeroboamas valdė izraelį dvidešimt dvejus metus. jam mirus, jo vietą užėmė jo sūnus nadabas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dormivitque ozias cum patribus suis et sepelierunt eum in agro regalium sepulchrorum eo quod esset leprosus regnavitque ioatham filius eius pro e
ozijas užmigo prie savo tėvų ir buvo palaidotas prie savo tėvų karalių kapinių lauke, nes jis buvo raupsuotas. jo sūnus joatamas karaliavo jo vietoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
coniuravit autem et tetendit insidias osee filius hela contra phacee filium romeliae et percussit eum et interfecit regnavitque pro eo vicesimo anno ioatham filii ozia
elos sūnus ozėjas surengė sąmokslą prieš remalijo sūnų pekachą, nužudė jį ir karaliavo jo vietoje dvidešimtaisiais uzijo sūnaus jotamo metais.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dormivitque ezechias cum patribus suis et sepelierunt eum supra sepulchra filiorum david et celebravit eius exequias universus iuda et omnes habitatores hierusalem regnavitque manasses filius eius pro e
ezekijas užmigo prie savo tėvų ir buvo palaidotas geriausioje dovydo sūnų kapų vietoje; visi judo ir jeruzalės gyventojai pagerbė mirusįjį. jo sūnus manasas karaliavo jo vietoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iozachar namque filius semath et iozabad filius somer servi eius percusserunt eum et mortuus est et sepelierunt eum cum patribus suis in civitate david regnavitque amasias filius eius pro e
jį nužudė jo tarnai: Šimato sūnus jozakaras ir Šomero sūnus jehozabadas. ir jis buvo palaidotas prie savo tėvų dovydo mieste, o jo sūnus amacijas karaliavo jo vietoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
coniuravit autem adversum eum phacee filius romeliae dux eius et percussit eum in samaria in turre domus regiae iuxta argob et iuxta ari et cum eo quinquaginta viros de filiis galaaditarum et interfecit eum regnavitque pro e
prieš jį surengė sąmokslą remalijo sūnus pekachas, jo karo vadas. jis susitarė su argobu, arjė bei penkiasdešimt gileadiečių ir nužudė jį samarijoje, karaliaus rūmuose. ir jis karaliavo jo vietoje.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: