来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
rapinae impiorum detrahent eos quia noluerunt facere iudiciu
jumalattomat tempaa pois heidän väkivaltansa, sillä eivät he tahdo oikeutta tehdä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
desideria occidunt pigrum noluerunt enim quicquam manus eius operar
oma halu laiskan tappaa, sillä hänen kätensä eivät tahdo työtä tehdä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
non revertetur in terram aegypti et assur ipse rex eius quoniam noluerunt convert
eivätkö he joutuisi jälleen egyptin maahan, eikö assur tulisi heille kuninkaaksi, koska he eivät ole tahtoneet kääntyä?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cui dixit haec requies reficite lassum et hoc est meum refrigerium et noluerunt audir
hän, joka on sanonut heille: "tässä on lepo; antakaa väsyneen levätä, tässä on levähdyspaikka". mutta he eivät ole tahtoneet kuulla.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
verumtamen inimicos meos illos qui noluerunt me regnare super se adducite huc et interficite ante m
mutta viholliseni, jotka eivät tahtoneet minua kuninkaaksensa, tuokaa tänne ja teloittakaa minun edessäni.`"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
qui non audierunt sed induraverunt cervicem suam iuxta cervicem patrum suorum qui noluerunt oboedire domino deo su
mutta he eivät kuulleet, vaan olivat niskureita niinkuin heidän isänsäkin, jotka eivät uskoneet herraan, jumalaansa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quis dedit in direptionem iacob et israhel vastantibus nonne dominus ipse cui peccavimus et noluerunt in viis eius ambulare et non audierunt legem eiu
kuka on antanut jaakobin ryöstettäväksi ja israelin raastajain valtaan? eikö herra, jota vastaan me olemme syntiä tehneet, jonka teitä he eivät tahtoneet vaeltaa ja jonka lakia he eivät totelleet?
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
domine oculi tui respiciunt fidem percussisti eos et non doluerunt adtrivisti eos et rennuerunt accipere disciplinam induraverunt facies suas super petram noluerunt revert
herra, eivätkö sinun silmäsi katso uskollisuutta? sinä olet lyönyt heitä, mutta he eivät tunteneet kipua; sinä olet lopen hävittänyt heidät, mutta he eivät tahtoneet ottaa kuritusta varteen. he ovat kovettaneet kasvonsa kalliota kovemmiksi, eivät ole tahtoneet kääntyä.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
quia noluerunt vobis occurrere cum pane et aqua in via quando egressi estis de aegypto et quia conduxerunt contra te balaam filium beor de mesopotamiam syriae ut malediceret tib
sentähden että he eivät tulleet leipää ja vettä tuoden teitä vastaan matkalla, kun olitte lähteneet egyptistä, ja sentähden että hän palkkasi sinua vastaan bileamin, beorin pojan, mesopotamian petorista, sinua kiroamaan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
reversi sunt ad iniquitates patrum suorum priores qui noluerunt audire verba mea et hii ergo abierunt post deos alienos ut servirent eis irritum fecerunt domus israhel et domus iuda pactum meum quod pepigi cum patribus eoru
he ovat kääntyneet takaisin ensimmäisten esi-isiensä pahoihin tekoihin, niiden, jotka eivät tahtoneet kuulla minun sanojani, ja he ovat seuranneet muita jumalia ja palvelleet niitä. israelin heimo ja juudan heimo ovat rikkoneet minun liittoni, jonka minä tein heidän isiensä kanssa.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
et noluerunt audire et non sunt recordati mirabilium tuorum quae feceras eis et induraverunt cervices suas et dederunt caput ut converterentur ad servitutem suam quasi per contentionem tu autem deus propitius clemens et misericors longanimis et multae miserationis non dereliquisti eo
he eivät tahtoneet totella eivätkä muistaneet ihmeellisiä tekoja, jotka sinä olit heille tehnyt, vaan olivat niskureita ja valitsivat uppiniskaisuudessaan johtajan palatakseen takaisin orjuuteensa. mutta sinä olet anteeksiantava jumala, armahtavainen ja laupias, pitkämielinen ja suuri armossa: sinä et heitä hyljännyt.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: