您搜索了: advenae (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

advenae

英语

advena, advenae foreigner, immigrant, visitor from abroad; newcomer, interloper; migrant (bird);

最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:

拉丁语

advenae ad terram italiae nāvigant

英语

the spirit of men is great

最后更新: 2022-09-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et fugerunt berothitae in getthaim fueruntque ibi advenae usque in tempus illu

英语

and the beerothites fled to gittaim, and were sojourners there until this day.)

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non pervertes iudicium advenae et pupilli nec auferes pignoris loco viduae vestimentu

英语

thou shalt not pervert the judgment of the stranger, nor of the fatherless; nor take a widow's raiment to pledge:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

terra quoque non veniet in perpetuum quia mea est et vos advenae et coloni mei esti

英语

the land shall not be sold for ever: for the land is mine; for ye are strangers and sojourners with me.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si vindemiaveris vineam tuam non colliges remanentes racemos sed cedent in usus advenae pupilli ac vidua

英语

when thou gatherest the grapes of thy vineyard, thou shalt not glean it afterward: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dixitque david ad iuvenem qui nuntiaverat ei unde es qui respondit filius hominis advenae amalechitae ego su

英语

and david said unto the young man that told him, whence art thou? and he answered, i am the son of a stranger, an amalekite.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

athenienses autem omnes et advenae hospites ad nihil aliud vacabant nisi aut dicere aut audire aliquid nov

英语

(for all the athenians and strangers which were there spent their time in nothing else, but either to tell, or to hear some new thing.)

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non negabis mercedem indigentis et pauperis fratris tui sive advenae qui tecum moratur in terra et intra portas tuas es

英语

thou shalt not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of thy brethren, or of thy strangers that are in thy land within thy gates:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

peregrini enim sumus coram te et advenae sicut omnes patres nostri dies nostri quasi umbra super terram et nulla est mor

英语

for we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

peregrinus quoque et advena si fuerit apud vos faciet phase domini iuxta caerimonias et iustificationes eius praeceptum idem erit apud vos tam advenae quam indigena

英语

and if a stranger shall sojourn among you, and will keep the passover unto the lord; according to the ordinance of the passover, and according to the manner thereof, so shall he do: ye shall have one ordinance, both for the stranger, and for him that was born in the land.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quando conpleveris decimam cunctarum frugum tuarum anno decimarum tertio dabis levitae et advenae et pupillo et viduae ut comedant intra portas tuas et saturentu

英语

when thou hast made an end of tithing all the tithes of thine increase the third year, which is the year of tithing, and hast given it unto the levite, the stranger, the fatherless, and the widow, that they may eat within thy gates, and be filled;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

loquerisque in conspectu domini dei tui abstuli quod sanctificatum est de domo mea et dedi illud levitae et advenae pupillo et viduae sicut iussisti mihi non praeterivi mandata tua nec sum oblitus imperi

英语

then thou shalt say before the lord thy god, i have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: i have not transgressed thy commandments, neither have i forgotten them:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

noxia subeuntes, agit in corpore meo, copie. noxia interpellatores, et oculus meus est. noxia subintroierunt meum sic exarsisti post me. unde orta es, ad noxia advenae. ita est.

英语

sometiendo mi cuerpo a acciones nocivas, copia. intrusos nocivos, y es mi ojo. nocivo entró en el mío, así que ardiste tras de mí. ¿de dónde vienes, para dañar a los alienígenas? así es.

最后更新: 2023-05-30
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,767,427,297 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認