来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
con deo
with god
最后更新: 2016-03-07
使用频率: 1
质量:
参考:
con petire
com to ask
最后更新: 2023-03-28
使用频率: 1
质量:
参考:
con (contra)
against
最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
con ad infinitum
to infinity
最后更新: 2022-06-29
使用频率: 1
质量:
参考:
con ® dite in deum
have faith in god
最后更新: 2018-09-07
使用频率: 1
质量:
参考:
pulled con for tat
can do all things in him,
最后更新: 2021-05-23
使用频率: 1
质量:
参考:
diamond con il nostro
we are with nails god
最后更新: 2019-01-30
使用频率: 1
质量:
参考:
locus domicilii con numero
location and
最后更新: 2022-03-31
使用频率: 1
质量:
参考:
nemine contradicente ('nem con')
no one contradicting
最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
lorem ipsum dolor sit amer
最后更新: 2023-11-28
使用频率: 1
质量:
参考:
in gi rum imus noc te et con sumi
the night and are consumed by the fire; in the roundabout that we go
最后更新: 2021-06-09
使用频率: 1
质量:
参考:
collaborare, compati, commori, con ressuscitare
collaborate, commiserate, die with him, with ressuscitant
最后更新: 2020-03-21
使用频率: 1
质量:
参考:
kaitlyn et caecilius sendent mensa con nadie :)
kaitlyn
最后更新: 2015-01-18
使用频率: 1
质量:
参考:
siamo con clavi simao con dio simao con ok nostro dio scuro
we are with nails god
最后更新: 2018-12-20
使用频率: 1
质量:
参考:
tuam libera mentem, actum con pacem, amore et sequantur tui cordis ei ad maxime logicae semita, pelagus ingredient prosperis est defectum
free your mind to act with peace, love and follow your heart, for the most logical path, the main ingredient of success is failure
最后更新: 2020-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
osmariel verified hoy diosito me regala la oportunidad, después de 5 años, de pasar las navidades con mi familia 🥰 con el amor más puro y grande del mundo 🥰 con los míos, con mi sangre, con mis motores e inspiración para seguir adelante 🙏los amo 🙏 feliz navidad para todos 🙏
osmariel verified roy diosito i regala la oportunidad, despues de 5 years, de pasar las navidades with my family 🥰 with the pure love mas grande del mundo y con los 🥰 míos, con mi sangre, para seguir adelante con mis motors of inspiration 🙏los like 🙏 feliz navidad para todos 🙏
最后更新: 2020-01-11
使用频率: 1
质量:
参考: