来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
liberum
true free
最后更新: 2019-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
puer liberum
their children to
最后更新: 2020-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
meum arbitrium
my choice
最后更新: 2022-07-10
使用频率: 1
质量:
参考:
esse liberum vexillum
最后更新: 2021-01-17
使用频率: 1
质量:
参考:
arbitrium vincit omnia
alle gewinnt schieds
最后更新: 2020-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
vacat vobis, liberum
you are not free
最后更新: 2019-10-29
使用频率: 1
质量:
参考:
vivere liberum et mori bene
live free and die well
最后更新: 2022-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
vivere liberum vel mori conatur
live free or die trying
最后更新: 2021-08-31
使用频率: 1
质量:
参考:
liberum est quod sui causa est.
free is what is the cause of self
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
liberum arbitrium est fallax imago
la libre elección es imagen engañosa
最后更新: 2020-03-19
使用频率: 4
质量:
参考:
liberum fraternitatis fortis passioni deditus
strong, free willed brotherhood
最后更新: 2020-06-01
使用频率: 1
质量:
参考:
fratres per arbitrium in aeternum et semper
brothers by choice forever and always
最后更新: 2022-12-19
使用频率: 1
质量:
参考:
quicumque ergo maculatus fuerit lepra et separatus ad arbitrium sacerdoti
he is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vir vanus in superbiam erigitur et tamquam pullum onagri se liberum natum puta
for vain man would be wise, though man be born like a wild ass's colt.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
liberum est quod sui causa est. hoc autem nulli magis competit quam primae causae quae deus est.
free is what is the cause of self
最后更新: 2022-03-16
使用频率: 1
质量:
参考:
qui cum viderit lepram in cute et pilos in album mutatos colorem ipsamque speciem leprae humiliorem cute et carne reliqua plaga leprae est et ad arbitrium eius separabitu
and the priest shall look on the plague in the skin of the flesh: and when the hair in the plague is turned white, and the plague in sight be deeper than the skin of his flesh, it is a plague of leprosy: and the priest shall look on him, and pronounce him unclean.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cum conpleti fuerint septem anni dimittat unusquisque fratrem suum hebraeum qui venditus est ei et serviet tibi sex annis et dimittes eum a te liberum et non audierunt patres vestri me nec inclinaverunt aurem sua
at the end of seven years let ye go every man his brother an hebrew, which hath been sold unto thee; and when he hath served thee six years, thou shalt let him go free from thee: but your fathers hearkened not unto me, neither inclined their ear.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: