来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ovi simile est.
it looks like an egg.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
nivis simile est.
it looks like snow.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
secundum autem simile est huic diliges proximum tuum sicut te ipsu
and the second is like unto it, thou shalt love thy neighbour as thyself.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dicebat ergo cui simile est regnum dei et cui simile esse existimabo illu
then said he, unto what is the kingdom of god like? and whereunto shall i resemble it?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
iterum simile est regnum caelorum homini negotiatori quaerenti bonas margarita
again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
iterum simile est regnum caelorum sagenae missae in mare et ex omni genere congregant
again, the kingdom of heaven is like unto a net, that was cast into the sea, and gathered of every kind:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
simile est enim regnum caelorum homini patri familias qui exiit primo mane conducere operarios in vineam sua
for the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
aliam parabolam locutus est eis simile est regnum caelorum fermento quod acceptum mulier abscondit in farinae satis tribus donec fermentatum est totu
another parable spake he unto them; the kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
simile est regnum caelorum thesauro abscondito in agro quem qui invenit homo abscondit et prae gaudio illius vadit et vendit universa quae habet et emit agrum illu
again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cui simile est regnum dei, et cui simile aestimabo illud? simile est grano sinapis, quod acceptum homo misit in hortum suum, et crevit, et factum est in arborem magnam: et volucres caeli requieverunt in ramis eius.
what is the kingdom of god like? to what shall i compare it? it is like a grain of mustard seed, which a man took, and put in his own garden. it grew, and became a large tree, and the birds of the sky lodged in its branches.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量: