您搜索了: donec mors nos ex parte eius de manu (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

donec mors nos ex parte eius de manu tua

英语

until death do us out of the hand on the part of

最后更新: 2017-04-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

donec mors nos ex parte

英语

until death do we part

最后更新: 2019-03-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

donec mors nos partem

英语

till death do us part

最后更新: 2020-08-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut numquam nos ex parte

英语

may we never part

最后更新: 2020-05-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui persecutus est eum fugientem et in urbem conpulit cecideruntque ex parte eius plurimi usque ad portam civitati

英语

and abimelech chased him, and he fled before him, and many were overthrown and wounded, even unto the entering of the gate.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sicut et cognovistis nos ex parte quia gloria vestra sumus sicut et vos nostra in die domini nostri iesu christ

英语

as also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the lord jesus.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et captis david ex parte eius mille septingentis equitibus et viginti milibus peditum subnervavit omnes iugales curruum dereliquit autem ex eis centum curru

英语

and david took from him a thousand chariots, and seven hundred horsemen, and twenty thousand footmen: and david houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

factum est autem post haec ut percuteret david philisthim et humiliaret eos et tolleret geth et filias eius de manu philisthi

英语

now after this it came to pass, that david smote the philistines, and subdued them, and took gath and her towns out of the hand of the philistines.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quanto magis nunc cum homines impii interfecerint virum innoxium in domo sua super lectulum suum non quaeram sanguinem eius de manu vestra et auferam vos de terr

英语

how much more, when wicked men have slain a righteous person in his own house upon his bed? shall i not therefore now require his blood of your hand, and take you away from the earth?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si me dicente ad impium impie morte morieris non fueris locutus ut se custodiat impius a via sua ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

英语

when i say unto the wicked, o wicked man, thou shalt surely die; if thou dost not speak to warn the wicked from his way, that wicked man shall die in his iniquity; but his blood will i require at thine hand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si dicente me ad impium morte morieris non adnuntiaveris ei neque locutus fueris ut avertatur a via sua impia et vivat ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira

英语

when i say unto the wicked, thou shalt surely die; and thou givest him not warning, nor speakest to warn the wicked from his wicked way, to save his life; the same wicked man shall die in his iniquity; but his blood will i require at thine hand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira

英语

again, when a righteous man doth turn from his righteousness, and commit iniquity, and i lay a stumblingblock before him, he shall die: because thou hast not given him warning, he shall die in his sin, and his righteousness which he hath done shall not be remembered; but his blood will i require at thine hand.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,734,368,474 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認