来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nos habebit humus
we have ground
最后更新: 2021-05-20
使用频率: 1
质量:
参考:
humus spiritus aura caminus aqua
ground wind blowing furnace water
最后更新: 2022-03-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sodalem esse bene meritum humus collegii
sodalem esse bene meritum huius collegii
最后更新: 2023-05-23
使用频率: 1
质量:
参考:
depopulata est regio luxit humus quoniam devastatum est triticum confusum est vinum elanguit oleu
the field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et convertentur torrentes eius in picem et humus eius in sulphur et erit terra eius in picem ardente
and the streams thereof shall be turned into pitch, and the dust thereof into brimstone, and the land thereof shall become burning pitch.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quae sponte gignit humus non metes et uvas primitiarum tuarum non colliges quasi vindemiam annus enim requietionis terrae es
that which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy vine undressed: for it is a year of rest unto the land.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et tribulabo homines et ambulabunt ut caeci quia domino peccaverunt et effundetur sanguis eorum sicut humus et corpus eorum sicut stercor
and i will bring distress upon men, that they shall walk like blind men, because they have sinned against the lord: and their blood shall be poured out as dust, and their flesh as the dung.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quod cum percrebruisset in auribus multitudinis plurimas obtulere primitias filii israhel frumenti vini et olei mellis quoque et omnium quae gignit humus decimas obtulerun
and as soon as the commandment came abroad, the children of israel brought in abundance the firstfruits of corn, wine, and oil, and honey, and of all the increase of the fields; and the tithe of all things brought they in abundantly.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
humus pinguis an sterilis nemorosa an absque arboribus confortamini et adferte nobis de fructibus terrae erat autem tempus quando iam praecoquae uvae vesci possun
so they went up, and searched the land from the wilderness of zin unto rehob, as men come to hamath.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et vocavi siccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum et super oleum et quaecumque profert humus et super homines et super iumenta et super omnem laborem manuu
and i called for a drought upon the land, and upon the mountains, and upon the corn, and upon the new wine, and upon the oil, and upon that which the ground bringeth forth, and upon men, and upon cattle, and upon all the labour of the hands.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: