您搜索了: luctor et emergo sine timore (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

luctor et emergo sine timore

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

luctor et emergo

英语

i struggled to emerge winner

最后更新: 2021-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

luctor et emergo fidens

英语

i struggled to emerge reliant

最后更新: 2020-09-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

luctor et emergo dei gratia

英语

i struggled to emerge grace of god

最后更新: 2020-12-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

luctor et emergo ex flammis orior

英语

i struggle and i emerge from the flames rise

最后更新: 2021-04-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sine timore

英语

最后更新: 2023-09-10
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ut sine timore

英语

ut sine animali moveantur cum im- petu inaestimabili, 'et instrumenta volandi et homo sedens in medio instrumenti revolvens aliquod ingenium per quod alae artificialiter compositae aerem verberent, ad modum avis volantis"

最后更新: 2023-10-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

luctor et vinco

英语

fuck

最后更新: 2021-12-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

luctor et emergo ex flammis per aspera ad astra

英语

lucho y emerjo a través de las espinas a las estrellas de las llamas,

最后更新: 2020-12-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sine timore aut favore

英语

without fear or favour

最后更新: 2022-01-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semper incedendo sine timore

英语

always move forward without fear

最后更新: 2019-10-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

daturum se nobis ut sine timore de manu inimicorum nostrorum liberati serviamus ill

英语

that he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si autem venerit timotheus videte ut sine timore sit apud vos opus enim domini operatur sicut et eg

英语

now if timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the lord, as i also do.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

hii sunt in epulis suis maculae convivantes sine timore semet ipsos pascentes nubes sine aqua quae a ventis circumferuntur arbores autumnales infructuosae bis mortuae eradicata

英语

these are spots in your feasts of charity, when they feast with you, feeding themselves without fear: clouds they are without water, carried about of winds; trees whose fruit withereth, without fruit, twice dead, plucked up by the roots;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,090,150 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認