来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
quam ob rem nolui delere eos a facie vestra ut habeatis hostes et dii eorum sint vobis in ruina
wherefore i also said, i will not drive them out from before you; but they shall be as thorns in your sides, and their gods shall be a snare unto you.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
proiecitque dominus omne semen israhel et adflixit eos et tradidit in manu diripientium donec proiceret eos a facie su
and the lord rejected all the seed of israel, and afflicted them, and delivered them into the hand of spoilers, until he had cast them out of his sight.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
noluit autem david numerare eos a viginti annis inferius quia dixerat dominus ut multiplicaret israhel quasi stellas cael
but david took not the number of them from twenty years old and under: because the lord had said he would increase israel like to the stars of the heavens.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
omnium qui habitant in monte a libano usque ad aquas masrefoth universique sidonii ego sum qui delebo eos a facie filiorum israhel veniat ergo in parte hereditatis israhel sicut praecepi tib
all the inhabitants of the hill country from lebanon unto misrephoth-maim, and all the sidonians, them will i drive out from before the children of israel: only divide thou it by lot unto the israelites for an inheritance, as i have commanded thee.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。