您搜索了: non sine sole iris (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

non sine sole iris

英语

no rainbow without the sun

最后更新: 2015-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non sine spe

英语

最后更新: 2023-11-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sine sole nihil

英语

without the sun nothing

最后更新: 2024-03-27
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fratres, non sine

英语

a mothers love

最后更新: 2022-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nihil sum sine sole

英语

i am nothing without the sun

最后更新: 2018-09-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

militari non sine gloria

英语

not without glory

最后更新: 2022-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non sine gloria e pluribus unum

英语

not without glory

最后更新: 2021-11-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non sine musica vita est error non sine musica vita est error

英语

without music life would be mistake

最后更新: 2021-08-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun

英语

and inasmuch as not without an oath he was made priest:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in secundo autem semel in anno solus pontifex non sine sanguine quem offert pro sua et populi ignoranti

英语

but into the second went the high priest alone once every year, not without blood, which he offered for himself, and for the errors of the people:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et quidem non sine testimonio semet ipsum reliquit benefaciens de caelo dans pluvias et tempora fructifera implens cibo et laetitia corda vestr

英语

who in times past suffered all nations to walk in their own ways.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

proditores hic et illic! ah, audes me diaboli duces, crudelis comes, et o princeps parvus me hic praesidere donec moriar? mori ergo, inquam! morere! ad mortem vobiscum, proditores! tales homines non sine tacita justitia aut veritate solum regi suo carissimo reliquerunt?

英语

traitors here and there! ah, you dare me devil dukes, you cruel count, and you puny prince let me preside here till i die? then die, i say! die! to death with you, traitors! such unforgivable men left me alone with unspoken justice or truth to their dear king?!?!

最后更新: 2021-09-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,146,690 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認