您搜索了: non te deseram neque derelinquam (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

non te deseram neque derelinquam

英语

you can’t make me leave

最后更新: 2021-11-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non te deseram

英语

never gonna let you down

最后更新: 2021-05-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

volo te deseram tenere

英语

i wish to hold you and never let go

最后更新: 2020-03-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sint mores sine avaritia contenti praesentibus ipse enim dixit non te deseram neque derelinqua

英语

let your conversation be without covetousness; and be content with such things as ye have: for he hath said, i will never leave thee, nor forsake thee.

最后更新: 2023-10-17
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non te occidere

英语

i want to kill

最后更新: 2019-12-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

lorem pugnent columba qui scitis timeant nobis non te deseram

英语

dont let them grind you down

最后更新: 2021-12-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cur non te audimus

英语

cur non te audimus?

最后更新: 2022-03-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non te derelinquas semper

英语

don't leave me ever

最后更新: 2021-07-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non te occidit, fortior me

英语

what doesn't kill you makes you stronger

最后更新: 2021-05-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mater non te sed me interrogat

英语

mother not you but me. interrogat

最后更新: 2022-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod non te occidit, fortior me

英语

god

最后更新: 2024-01-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicite ezechiae regi iudae non te seducat deus tuus in quo habes fiduciam neque dicas non tradetur hierusalem in manu regis assyrioru

英语

thus shall ye speak to hezekiah king of judah, saying, let not thy god in whom thou trustest deceive thee, saying, jerusalem shall not be delivered into the hand of the king of assyria.

最后更新: 2023-10-17
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

regina autem pro re quae acciderat regi et optimatibus eius domum convivii ingressa est et proloquens ait rex in aeternum vive non te conturbent cogitationes tuae neque facies tua inmutetu

英语

now the queen, by reason of the words of the king and his lords, came into the banquet house: and the queen spake and said, o king, live for ever: let not thy thoughts trouble thee, nor let thy countenance be changed:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

te non appellavi, dixit. non tibi dixi, te cupio. non te amo

英语

i didn't call you, he said. i didn't tell you, i want you. no i love you

最后更新: 2022-03-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ait illi petrus etiam si oportuerit me mori tecum non te negabo similiter et omnes discipuli dixerun

英语

peter said unto him, though i should die with thee, yet will i not deny thee. likewise also said all the disciples.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

at ille amplius loquebatur et si oportuerit me simul conmori tibi non te negabo similiter autem et omnes diceban

英语

but he spake the more vehemently, if i should die with thee, i will not deny thee in any wise. likewise also said they all.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi

英语

and he said, if the lord do not help thee, whence shall i help thee? out of the barnfloor, or out of the winepress?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ergone credibile est ut habitet deus cum hominibus super terram si caelum et caeli caelorum non te capiunt quanto magis domus ista quam aedificav

英语

but will god in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which i have built!

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adiurabitque eam et dicet si non dormivit vir alienus tecum et si non polluta es deserto mariti toro non te nocebunt aquae istae amarissimae in quas maledicta congess

英语

and the priest shall charge her by an oath, and say unto the woman, if no man have lain with thee, and if thou hast not gone aside to uncleanness with another instead of thy husband, be thou free from this bitter water that causeth the curse:

最后更新: 2023-10-17
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit david ad nuntium haec dices ioab non te frangat ista res varius enim eventus est proelii et nunc hunc nunc illum consumit gladius conforta bellatores tuos adversum urbem ut destruas eam et exhortare eo

英语

then david said unto the messenger, thus shalt thou say unto joab, let not this thing displease thee, for the sword devoureth one as well as another: make thy battle more strong against the city, and overthrow it: and encourage thou him.

最后更新: 2023-10-17
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,449,010 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認