来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
propter sion non tacebo et propter hierusalem non quiescam donec egrediatur ut splendor iustus eius et salvator eius ut lampas accendatu
for zion's sake will i not hold my peace, and for jerusalem's sake i will not rest, until the righteousness thereof go forth as brightness, and the salvation thereof as a lamp that burneth.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ecce scriptum est coram me non tacebo sed reddam et retribuam in sinu eoru
behold, it is written before me: i will not keep silence, but will recompense, even recompense into their bosom,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
in die illa dicetur hierusalem noli timere sion non dissolvantur manus tua
in that day it shall be said to jerusalem, fear thou not: and to zion, let not thine hands be slack.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ventrem meum ventrem meum doleo sensus cordis mei turbati sunt in me non tacebo quoniam vocem bucinae audivit anima mea clamorem proeli
my bowels, my bowels! i am pained at my very heart; my heart maketh a noise in me; i cannot hold my peace, because thou hast heard, o my soul, the sound of the trumpet, the alarm of war.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
thau conpleta est iniquitas tua filia sion non addet ultra ut transmigret te visitavit iniquitatem tuam filia edom discoperuit peccata tu
the punishment of thine iniquity is accomplished, o daughter of zion; he will no more carry thee away into captivity: he will visit thine iniquity, o daughter of edom; he will discover thy sins.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: