您搜索了: servavi (拉丁语 - 英语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

servavi

英语

servo, servare, additional, forms watch over; protect, store, keep, guard, preserve, save; servo, servare, servavi, servatus watch over; protect, store, keep, guard, preserve, save;

最后更新: 2022-11-22
使用频率: 1
质量:

拉丁语

fidem servavi

英语

i have kept the faith

最后更新: 2015-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fugit iacob in regionem syriae et servivit israhel in uxore et in uxore servavi

英语

and jacob fled into the country of syria, and israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mandragorae dederunt odorem in portis nostris omnia poma nova et vetera dilecte mi servavi tib

英语

the mandrakes give a smell, and at our gates are all manner of pleasant fruits, new and old, which i have laid up for thee, o my beloved.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si praecepta mea servaveritis manebitis in dilectione mea sicut et ego patris mei praecepta servavi et maneo in eius dilection

英语

if ye keep my commandments, ye shall abide in my love; even as i have kept my father's commandments, and abide in his love.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego dominus vocavi te in iustitia et adprehendi manum tuam et servavi et dedi te in foedus populi in lucem gentiu

英语

i the lord have called thee in righteousness, and will hold thine hand, and will keep thee, and give thee for a covenant of the people, for a light of the gentiles;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum essem apud vos et egerem nulli onerosus fui nam quod mihi deerat suppleverunt fratres qui venerunt a macedonia et in omnibus sine onere me vobis servavi et servab

英语

and when i was present with you, and wanted, i was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from macedonia supplied: and in all things i have kept myself from being burdensome unto you, and so will i keep myself.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

haec dicit dominus in tempore placito exaudivi te et in die salutis auxiliatus sum tui et servavi te et dedi te in foedus populi ut suscitares terram et possideres hereditates dissipata

英语

thus saith the lord, in an acceptable time have i heard thee, and in a day of salvation have i helped thee: and i will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,769,738,127 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認