您搜索了: si quid mali (拉丁语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

English

信息

Latin

si quid mali

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

英语

信息

拉丁语

quid mali sit

英语

something bad will happen

最后更新: 2021-04-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si quid fuerit

英语

最后更新: 2024-05-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si quid est in me ingeni

英语

最后更新: 2023-11-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

aut si quid est in vita in aeternum resonat

英语

最后更新: 2023-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si quid contra patriam paravisti, nefarium suscepisti scelus

英语

if there be anything against the country, we have prepared, but the worst

最后更新: 2019-02-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

docete me et ego tacebo et si quid forte ignoravi instruite m

英语

teach me, and i will hold my tongue: and cause me to understand wherein i have erred.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv

英语

but if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nec remanebit ex eo quicquam usque mane si quid residui fuerit igne conbureti

英语

and ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

reduc me in memoriam et iudicemur simul narra si quid habes ut iustificeri

英语

put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quicumque ergo perfecti hoc sentiamus et si quid aliter sapitis et hoc vobis deus revelabi

英语

let us therefore, as many as be perfect, be thus minded: and if in any thing ye be otherwise minded, god shall reveal even this unto you.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

prope facite iudicium vestrum dicit dominus adferte si quid forte habetis dixit rex iaco

英语

produce your cause, saith the lord; bring forth your strong reasons, saith the king of jacob.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m

英语

who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accipiant illam sacerdotes iuxta ordinem suum et instaurent sarta tecta domus si quid necessarium viderint instauration

英语

let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

numquid a te deus expetit eam quia displicuit tibi tu enim coepisti loqui et non ego quod si quid nosti melius loquer

英语

should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not i: therefore speak what thou knowest.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

stans autem zaccheus dixit ad dominum ecce dimidium bonorum meorum domine do pauperibus et si quid aliquem defraudavi reddo quadruplu

英语

and zacchaeus stood, and said unto the lord; behold, lord, the half of my goods i give to the poor; and if i have taken any thing from any man by false accusation, i restore him fourfold.

最后更新: 2024-04-13
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum stabitis ad orandum dimittite si quid habetis adversus aliquem ut et pater vester qui in caelis est dimittat vobis peccata vestr

英语

and when ye stand praying, forgive, if ye have ought against any: that your father also which is in heaven may forgive you your trespasses.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cumque vidisset a longe ficum habentem folia venit si quid forte inveniret in ea et cum venisset ad eam nihil invenit praeter folia non enim erat tempus ficoru

英语

and seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

durissima res in mundo est amicitia explicare. non aliquid discis in schola. at si quid amicitiae non didicisti, nihil vere es.

英语

friendship is the hardest thing in the world to explain. it’s not something you learn in school. but if you haven’t learned the meaning of friendship, you really haven’t learned anything.

最后更新: 2022-02-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,763,715,751 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認