来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
si quid fuerit
最后更新: 2024-05-03
使用频率: 1
质量:
si quid est in me ingeni
最后更新: 2023-11-21
使用频率: 1
质量:
aut si quid est in vita in aeternum resonat
最后更新: 2023-12-08
使用频率: 1
质量:
nunc igitur si quid habes ad manum vel quinque panes da mihi aut quicquid inveneri
now therefore what is under thine hand? give me five loaves of bread in mine hand, or what there is present.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
si quid contra patriam paravisti, nefarium suscepisti scelus
if there be anything against the country, we have prepared, but the worst
最后更新: 2019-02-11
使用频率: 1
质量:
参考:
si quid autem alterius rei quaeritis in legitima ecclesia poterit absolv
but if ye inquire any thing concerning other matters, it shall be determined in a lawful assembly.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nec remanebit ex eo quicquam usque mane si quid residui fuerit igne conbureti
and ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
reduc me in memoriam et iudicemur simul narra si quid habes ut iustificeri
put me in remembrance: let us plead together: declare thou, that thou mayest be justified.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
fornicariis masculorum concubitoribus plagiariis mendacibus periuris et si quid aliud sanae doctrinae adversatu
for whoremongers, for them that defile themselves with mankind, for menstealers, for liars, for perjured persons, and if there be any other thing that is contrary to sound doctrine;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
quidam autem ex asia iudaei quos oportebat apud te praesto esse et accusare si quid haberent adversum m
who ought to have been here before thee, and object, if they had ought against me.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
accipiant illam sacerdotes iuxta ordinem suum et instaurent sarta tecta domus si quid necessarium viderint instauration
let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
numquid a te deus expetit eam quia displicuit tibi tu enim coepisti loqui et non ego quod si quid nosti melius loquer
should it be according to thy mind? he will recompense it, whether thou refuse, or whether thou choose; and not i: therefore speak what thou knowest.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
stans autem zaccheus dixit ad dominum ecce dimidium bonorum meorum domine do pauperibus et si quid aliquem defraudavi reddo quadruplu
and zacchaeus stood, and said unto the lord; behold, lord, the half of my goods i give to the poor; and if i have taken any thing from any man by false accusation, i restore him fourfold.
最后更新: 2024-04-13
使用频率: 6
质量:
参考:
pro hoc si quid agendum erit eleazar sacerdos consulet dominum ad verbum eius egredietur et ingredietur ipse et omnes filii israhel cum eo et cetera multitud
and he shall stand before eleazar the priest, who shall ask counsel for him after the judgment of urim before the lord: at his word shall they go out, and at his word they shall come in, both he, and all the children of israel with him, even all the congregation.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cumque vidisset a longe ficum habentem folia venit si quid forte inveniret in ea et cum venisset ad eam nihil invenit praeter folia non enim erat tempus ficoru
and seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
durissima res in mundo est amicitia explicare. non aliquid discis in schola. at si quid amicitiae non didicisti, nihil vere es.
friendship is the hardest thing in the world to explain. it’s not something you learn in school. but if you haven’t learned the meaning of friendship, you really haven’t learned anything.
最后更新: 2022-02-12
使用频率: 1
质量:
参考: