来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ut non confundar
nederlandse
最后更新: 2023-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
non confundar
not confounded
最后更新: 2020-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
confido, non confundar
最后更新: 2024-02-28
使用频率: 1
质量:
参考:
non confundar in aeternum
do not let
最后更新: 2020-10-14
使用频率: 1
质量:
参考:
ut non flectere
to bend
最后更新: 2022-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
fuit ut non commoveretur
最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ut non timeant me,
fear me
最后更新: 2021-02-14
使用频率: 1
质量:
参考:
mento ut non obliviscar
to never forget
最后更新: 2022-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
in te domine confido non confundar in aeternum
o lord, in thee have i hoped never be confounded
最后更新: 2013-12-06
使用频率: 1
质量:
参考:
in te, domine peravi, non confundar in aeternum
just as we trusted in you
最后更新: 2021-10-21
使用频率: 1
质量:
参考:
tunc non confundar cum perspexero in omnibus mandatis tui
the lord is on my side; i will not fear: what can man do unto me?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
vos iustus have ut non creditis
do not let go
最后更新: 2021-01-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sic uti suo ut non laedat alienum
to use his own so that it may not injure the property of another
最后更新: 2012-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
bestiae sumus ut non bestiae simus
remember you are a beast, so that you do not become a beast.
最后更新: 2021-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
haec locutus sum vobis, ut non scandalizemini.
these things have i spoken unto you, that ye should not be offended. (john 16:1)
最后更新: 2015-05-10
使用频率: 1
质量:
参考:
vigilate et orate ut non intretis in tentationem
watch ye, and pray, that ye enter not into temptation: the
最后更新: 2021-06-27
使用频率: 1
质量:
参考:
vigilate et orate, ut non intretis in tentationem.
watch and pray so that you may not enter in temptation.
最后更新: 2021-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
2. nihil tam dificile est ut non intellegi possit.
最后更新: 2021-02-22
使用频率: 1
质量:
参考:
nihil umquam tam nocens factus est, ut non pejus
nothing ever
最后更新: 2022-08-29
使用频率: 1
质量:
参考:
gimel circumaedificavit adversum me ut non egrediar adgravavit conpedem mea
he hath hedged me about, that i cannot get out: he hath made my chain heavy.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: