来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ut omnes videant
so that all may see
最后更新: 2024-01-31
使用频率: 1
质量:
ut omnes
it's a mystery to everyone
最后更新: 2022-10-30
使用频率: 1
质量:
参考:
ut omnes veniant
bring it on
最后更新: 2023-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
ut omnes interficere nec captivi
take no prisoners
最后更新: 2021-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
`combinatae quaevis ut omnes unum
unify
最后更新: 2020-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
tam stultus erat puer ut omnes eum deriderent
the boy was so stupid that everyone laughed at him
最后更新: 2020-07-24
使用频率: 1
质量:
参考:
deus inhabitare facit unius moris, ut omnes,
may god bless us
最后更新: 2018-12-18
使用频率: 1
质量:
参考:
tam stultus erat puer ut omnes servi eum deriderent
the boy was so stupid that everyone deriderent
最后更新: 2020-07-07
使用频率: 1
质量:
参考:
potestis enim omnes per singulos prophetare ut omnes discant et omnes exhortentu
for ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illu
the same came for a witness, to bear witness of the light, that all men through him might believe.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
summa autem epistularum haec fuit ut omnes provinciae scirent et pararent se ad praedictam die
the copy of the writing for a commandment to be given in every province was published unto all people, that they should be ready against that day.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
et tempora quidem huius ignorantiae despiciens deus nunc adnuntiat hominibus ut omnes ubique paenitentiam agan
and the times of this ignorance god winked at; but now commandeth all men every where to repent:
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
factus sum infirmis infirmus ut infirmos lucri facerem omnibus omnia factus sum ut omnes facerem salvo
to the weak became i as weak, that i might gain the weak: i am made all things to all men, that i might by all means save some.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
hoc autem factum est per biennium ita ut omnes qui habitabant in asia audirent verbum domini iudaei atque gentile
and this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in asia heard the word of the lord jesus, both jews and greeks.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ut omnes unum sint sicut tu pater in me et ego in te ut et ipsi in nobis unum sint ut mundus credat quia tu me misist
that they all may be one; as thou, father, art in me, and i in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
最后更新: 2012-12-12
使用频率: 1
质量:
参考: