您搜索了: per horas (拉丁语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Dutch

信息

Latin

per horas

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

荷兰语

信息

拉丁语

per

荷兰语

door, gedurende

最后更新: 2022-01-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

per vias

荷兰语

ways

最后更新: 2017-11-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

per totum

荷兰语

through the whole

最后更新: 2020-11-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

conditio per quam

荷兰语

最后更新: 2021-07-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

per adra at astra

荷兰语

最后更新: 2021-05-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad crucem per rosam

荷兰语

to cross the roses

最后更新: 2020-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

opiferque per orbem dicor

荷兰语

bringer throughout the world, even

最后更新: 2020-05-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

per te, virgo, sim defensus

荷兰语

par toi, vierge, laisse-moi défendre

最后更新: 2022-03-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

amor vitae meae vadit per cor meum

荷兰语

liefde van mijn leven

最后更新: 2022-09-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in noreni per ipe, in noreni cora

荷兰语

imagunas per meno pet imentra  noren in de ipe, in aanwezigheid van noren

最后更新: 2021-05-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

domine jesu rex et redemptor per sanguinem salva nos

荷兰语

heer, red ons!

最后更新: 2020-03-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

“omnis enim per se divom natura necesse est

荷兰语

"for every one that it is necessary, by the very nature of

最后更新: 2015-07-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

per totam urbem omnes cives de una tantum re sermones habent

荷兰语

lange tijd

最后更新: 2020-03-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

per lignum servi facti sumus, et per sanctam crucem liberati sumus, fructus arboris seduxit nos, filius dei redemit nos

荷兰语

door een boom waren we slaven, en door het heilige kruis zijn we bevrijd, de vrucht van een boom heeft ons verleid, de zoon van god heeft ons teruggebracht

最后更新: 2015-01-12
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrum nisi per me. si cognovistis me, et patrem meum utique cognoscetis et amodo cognoscitis eum et vidistis eum

荷兰语

i am the way and the truth and the life;

最后更新: 2021-03-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ad maestōs cōnsulēs lēgātī ac plerīque tribūnī mīlitēsque suā sponte convēnērunt et cōnsuluērunt. aliī putābant sē per viam clausam, per silvās, per montēs ēvādere posse. aliī autem spem pugnae ōmittēbant et metū mortis inhonestae dēsperābant: ‘quō aut quā ēvādere poterimus? armātī, inermēs, fortēs, ignāvī: cunctī captī ac victī sumus. samnītibus cōnfīdere nōn possumus. hostis perfidus numquam pugnam apertam inībit: sedēns bellum cōnficiet. nōb

荷兰语

voor het grootste deel van de leeuwen, en voor het grootste deel van de stammen, en voor hun eigen vrije wil, spanden ze samen en hielden een telling. anderen dachten dat ze geblokkeerd waren door de weg, door de bossen, door de bergen. maar anderen gaven de hoop op om te vechten op en vreesden de onheilige dood en zeiden: ‘wie of wat kunnen we vernietigen? armātī, inermēs, fortēs, ignāvī: we zijn allemaal gevangen en verslagen. we kunnen niet met de samnieten praten. de verraderlijke vijand zal nooit de strijd openen, maar de vijand zal de oorlog doden.

最后更新: 2024-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,735,181,560 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認