您搜索了: benedicat nos omnes (拉丁语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Portuguese

信息

Latin

benedicat nos omnes

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

葡萄牙语

信息

拉丁语

benedicat nos deus

葡萄牙语

最后更新: 2024-03-28
使用频率: 1
质量:

拉丁语

nos omnes unum sumus

葡萄牙语

noi siamo un tutt'uno

最后更新: 2022-02-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

benedicat nos deus et metuant eum omnes fines terra

葡萄牙语

bendizei, povos, ao nosso deus, e fazei ouvir a voz do seu louvor;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

nos omnes mortales sumus.

葡萄牙语

nós todos somos mortais.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste

葡萄牙语

ele governa eternamente pelo seu poder; os seus olhos estão sobre as nações; não se exaltem os rebeldes.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et de plenitudine eius nos omnes accepimus et gratiam pro grati

葡萄牙语

pois todos nós recebemos da sua plenitude, e graça sobre graça.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

accensa enim pyra reficiebant nos omnes propter imbrem qui inminebat et frigu

葡萄牙语

os indígenas usaram conosco de não pouca humanidade; pois acenderam uma fogueira e nos recolheram a todos por causa da chuva que caía, e por causa do frio.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter

葡萄牙语

entre os quais todos nós também antes andávamos nos desejos da nossa carne, fazendo a vontade da carne e dos pensamentos; e éramos por natureza filhos da ira, como também os demais.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

diligis odientes te et odio habes diligentes te et ostendisti hodie quia non curas de ducibus tuis et de servis tuis et vere cognovi modo quia si absalom viveret et nos omnes occubuissemus tunc placeret tib

葡萄牙语

amando aos que te odeiam, e odiando aos que te amam. porque hoje dás a entender que nada valem para ti nem chefes nem servos; pois agora entendo que se absalão vivesse, e todos nós hoje fôssemos mortos, ficarias bem contente.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

葡萄牙语

enviaram, pois, os homens de gibeão a josué, ao arraial em gilgal, a dizer-lhe: não retires de teus servos a tua mão; sobe apressadamente a nós, e livra-nos, e ajuda-nos, porquanto se ajuntaram contra nós todos os reis dos amorreus, que habitam na região montanhosa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,762,032,807 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認