来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vivit et vivet
nos non vivet vita ipsa vivit ...
最后更新: 2020-04-24
使用频率: 1
质量:
参考:
et vivet * adhuc; in fine
como é o teu nome, ó deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu
porque nenhum de nós vive para si, e nenhum morre para si.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr
�quele que vai montado sobre os céus dos céus, que são desde a antigüidade; eis que faz ouvir a sua voz, voz veemente.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho
e todo aquele que vive, e crê em mim, jamais morrerá. crês isto?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dixi num quisquam similis mei fugit et quis ut ego ingredietur templum et vivet non ingredia
eu, porém, respondi: um homem como eu fugiria? e quem há que, sendo tal como eu, possa entrar no templo e viver? de maneira nenhuma entrarei.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
cognovit ergo pater quia illa hora erat in qua dixit ei iesus filius tuus vivit et credidit ipse et domus eius tot
reconheceu, pois, o pai ser aquela hora a mesma em que jesus lhe dissera: o teu filho vive; e creu ele e toda a sua casa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
respondit autem hieremias non te tradent audi quaeso vocem domini quam ego loquor ad te et bene tibi erit et vivet anima tu
jeremias, porém, disse: não te entregarão. ouve, peço-te, a voz do senhor, conforme a qual eu te falo; e bem te irá, e poupar-se-á a tua vida.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
inclinate aurem vestram et venite ad me audite et vivet anima vestra et feriam vobis pactum sempiternum misericordias david fidele
inclinai os vossos ouvidos, e vinde a mim; ouvi, e a vossa alma viverá; porque convosco farei um pacto perpétuo, dando-vos as firmes beneficências prometidas a davi.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et nuntiaverunt ei dicentes ioseph vivit et ipse dominatur in omni terra aegypti quo audito quasi de gravi somno evigilans tamen non credebat ei
e lhe anunciaram, dizendo: josé ainda vive, e é governador de toda a terra do egito. e o seu coração desmaiou, porque não os acreditava.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et contestatus es eos ut reverterentur ad legem tuam ipsi vero superbe egerunt et non audierunt mandata tua et in iudiciis tuis peccaverunt quae faciet homo et vivet in eis et dederunt umerum recedentem et cervicem suam induraverunt nec audierun
e testemunhaste contra eles, para os fazerdes voltar para a tua lei; contudo eles se houveram soberbamente, e não deram ouvidos aos teus mandamentos, mas pecaram contra os teus juízos, pelos quais viverá o homem que os cumprir; viraram o ombro, endureceram a cerviz e não quiseram ouvir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: