您搜索了: 'hominem et agrum colere cupio (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

'hominem et agrum colere cupio

西班牙语

'quiero cultivar un campo

最后更新: 2016-09-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quod occideris tantam multitudinem quasi unum hominem et dican

西班牙语

pero si tú haces morir a este pueblo como a un solo hombre, entonces las naciones que han oído de tu fama dirán

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui furatus fuerit hominem et vendiderit eum convictus noxae morte moriatu

西班牙语

"el que secuestre a una persona, sea que la venda o que ésta sea encontrada en su poder, morirá irremisiblemente

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et non aedificaremus domos ad habitandum et vineam et agrum et sementem non habuimu

西班牙语

de no edificar casas para habitar en ellas, y de no tener viñas, ni campos ni semilla

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quin potius in opere muri aedificavi et agrum non emi et omnes pueri mei congregati ad opus eran

西班牙语

también participé en la obra de restauración de esta muralla. no compré campos, y todos mis criados estaban juntos allí en la obra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

propterea haec dicit dominus deus ecce ego adducam super te gladium et interficiam de te hominem et iumentu

西班牙语

por eso, así ha dicho el señor jehovah, he aquí que yo traigo la espada contra ti, y exterminaré en ti a los hombres y a los animales

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

vae qui coniungitis domum ad domum et agrum agro copulatis usque ad terminum loci numquid habitabitis soli vos in medio terra

西班牙语

¡ay de los que juntan casa con casa y acercan campo con campo, hasta que ya no queda más espacio, y así termináis habitando vosotros solos en medio de la tierra

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quem nos adnuntiamus corripientes omnem hominem et docentes omnem hominem in omni sapientia ut exhibeamus omnem hominem perfectum in christo ies

西班牙语

a él anunciamos nosotros, amonestando a todo hombre y enseñando a todo hombre con toda sabiduría, a fin de que presentemos a todo hombre, perfecto en cristo jesús

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu

西班牙语

acabaré con los hombres y con los animales; acabaré con las aves del cielo y con los peces del mar. haré tropezar a los impíos y eliminaré a los hombres de la faz de la tierra, dice jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego feci terram et hominem et iumenta quae sunt super faciem terrae in fortitudine mea magna et in brachio meo extento et dedi eam ei qui placuit in oculis mei

西班牙语

con mi gran poder y mi brazo extendido hice la tierra, al hombre y a los animales que están sobre la faz de la tierra, y la he dado a quien me place

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

fili hominis terra cum peccaverit mihi ut praevaricetur praevaricans extendam manum meam super eam et conteram virgam panis eius et inmittam in eam famem et interficiam de ea hominem et iumentu

西班牙语

"oh hijo de hombre, si una tierra peca contra mí cometiendo grave infidelidad, y yo extiendo sobre ella mi mano y quebranto su sustento de pan, y le envío hambre, y extermino en ella a hombres y animales

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et ad ioachim regem iuda dices haec dicit dominus tu conbusisti volumen illud dicens quare scripsisti in eo adnuntians festinus veniet rex babylonis et vastabit terram hanc et cessare faciet ex illa hominem et iumentu

西班牙语

y dirás a joacim, rey de judá, que así ha dicho jehovah: tú quemaste este rollo diciendo: '¿por qué escribiste en él que ciertamente vendrá el rey de babilonia y destruirá esta tierra y hará desaparecer de ella a los hombres y los animales?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

a fortitudine manus tuae ego defeci in increpationibus propter iniquitatem corripuisti hominem et tabescere fecisti sicut araneam animam eius verumtamen vane %conturbatur; omnis homo diapsalm

西班牙语

los que buscaban mi vida armaron trampas, y los que procuraban mi mal profirieron amenazas. maquinaban fraudes todo el día

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,734,130,988 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認