您搜索了: amihi absit gloriari nisi in cruce (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

amihi absit gloriari nisi in cruce

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

absit gloriari nisi in cruce

西班牙语

最后更新: 2023-09-13
使用频率: 1
质量:

拉丁语

in cruce

西班牙语

en el cruce

最后更新: 2022-02-07
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mihi autem absit gloriari nisi in cruce domini nostri iesu christi per quem mihi mundus crucifixus est et ego mund

西班牙语

pero lejos esté de mí el gloriarme sino en la cruz de nuestro señor jesucristo, por medio de quien el mundo me ha sido crucificado a mí y yo al mundo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in cruce salus

西班牙语

en la cruz, la salud

最后更新: 2020-06-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua

西班牙语

colar un cuadro

最后更新: 2023-12-20
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pro eiusmodi gloriabor pro me autem nihil gloriabor nisi in infirmitatibus mei

西班牙语

¡de aquel hombre me gloriaré! pero de mí mismo no me gloriaré sino en mis debilidades

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

non est propheta sine honore nisi in patria sua et in cognatione sua et in domo su

西班牙语

最后更新: 2021-05-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

iudaei ergo quoniam parasceve erat ut non remanerent in cruce corpora sabbato erat enim magnus dies ille sabbati rogaverunt pilatum ut frangerentur eorum crura et tollerentu

西班牙语

entonces los judíos, por cuanto era el día de la preparación, y para que los cuerpos no quedasen en la cruz en el sábado (pues era el gran sábado), rogaron a pilato que se les quebrasen las piernas y fuesen quitados

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dum esset petrus in cruce ait: domine iesu christe commendo tibi oves quas tradidisti mihi ut participent mecum de gratia tua in sempiternum.

西班牙语

mientras pedro estaba en la cruz, dijo: señor jesucristo, a ti te recomiendo las ovejas que me has entregado, para que participen conmigo de tu gracia para siempre.

最后更新: 2022-09-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ideo notum vobis facio quod nemo in spiritu dei loquens dicit anathema iesu et nemo potest dicere dominus iesus nisi in spiritu sanct

西班牙语

por eso os hago saber que nadie, hablando por el espíritu de dios, dice: "anatema sea jesús." tampoco nadie puede decir: "jesús es el señor", sino por el espíritu santo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

irati sunt autem adversus eum principes philisthim et dixerunt ei revertatur vir et sedeat in loco suo in quo constituisti eum et non descendat nobiscum in proelium ne fiat nobis adversarius cum proeliari coeperimus quomodo enim aliter placare poterit dominum suum nisi in capitibus nostri

西班牙语

pero los jefes de los filisteos se enojaron contra él y le dijeron: --haz volver a ese hombre. que se vuelva al lugar que le señalaste y que no venga con nosotros a la batalla, no sea que en la batalla se vuelva nuestro enemigo. porque, ¿con qué cosa ganaría mejor el favor de su señor que con las cabezas de estos hombres

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,736,216,331 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認