您搜索了: cor unum in drum (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

cor unum in drum

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

cor unum in deum

西班牙语

un corazón en dios

最后更新: 2020-08-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cor unum in patre

西班牙语

最后更新: 2023-07-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cor unum et anima una in deum

西班牙语

"cor unum et anima una in deum",

最后更新: 2023-07-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

cor unum et anima una, in aeternum

西班牙语

cor vnvm et anima vna

最后更新: 2024-04-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

trigemina vis cor unum

西班牙语

tripla forza di un cuore

最后更新: 2022-08-27
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnes unum in christo

西班牙语

最后更新: 2020-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

unum in multis te de multis

西班牙语

uno de cada muchos

最后更新: 2023-11-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

posuitque unum in bethel et alterum in da

西班牙语

puso el uno en betel y el otro lo puso en dan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et introduxit me ad ostium atrii et vidi et ecce foramen unum in pariet

西班牙语

entonces me llevó a la entrada del atrio. luego miré, y he aquí, un agujero en la pared

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dabo eis cor unum et spiritum novum tribuam in visceribus eorum et auferam cor lapideum de carne eorum et dabo eis cor carneu

西班牙语

les daré otro corazón, y pondré un espíritu nuevo dentro de ellos. de la carne de ellos quitaré el corazón de piedra y les daré un corazón de carne

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dabo eis cor unum et viam unam ut timeant me universis diebus et bene sit eis et filiis eorum post eo

西班牙语

les daré un solo corazón y un solo camino, a fin de que me teman perpetuamente, para su propio bien y para el bien de sus hijos después de ellos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

cherub unum in summitate huius partis et cherub alterum in summitate partis alterius duos cherubin in singulis summitatibus propitiatori

西班牙语

un querubín estaba en un extremo, y el otro querubín en el otro extremo. de una sola pieza con el propiciatorio hizo los querubines en sus dos extremos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et adprehendent septem mulieres virum unum in die illa dicentes panem nostrum comedemus et vestimentis nostris operiemur tantummodo vocetur nomen tuum super nos aufer obprobrium nostru

西班牙语

en aquel tiempo siete mujeres echarán mano de un hombre y le dirán: "nosotras comeremos nuestro propio pan y vestiremos nuestras propias ropas; solamente permite que seamos llamadas por tu nombre. quita nuestra afrenta.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

loqueris ad eos haec dicit dominus deus ecce ego adsumam lignum ioseph quod est in manu ephraim et tribus israhel quae iunctae sunt ei et dabo eas pariter cum ligno iuda et faciam eas in lignum unum et erunt unum in manu eiu

西班牙语

les dirás que así ha dicho el señor jehovah: 'he aquí, yo tomo la vara de josé (que está en la mano de efraín) y las tribus de israel, sus compañeros, y la pondré junto con la vara de judá. los haré una sola vara, y serán una sola en mi mano.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

traductorqua consolatione demonstravit urbes esse humanarum cladium consaepta miseranda. idem aiebat, si unum in locum cuncti mala sua contulissent , futurum ut propria deportare donum quam ex communi miseriarum acervo portionem suam velle mallent."

西班牙语

qua consolatione demonstravit urbes esse humanarum cladium consaepta miseranda. idem aiebat, si unum in locum cuncti mala sua contulissent , futurum ut propria deportare donum quam ex communi miseriarum acervo portionem suam velle mallent."

最后更新: 2023-05-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

sic hannibal, minor v et xx annis natus imperator factus, proximo triennio omnes gentes hispaniae bello subegit; saguntum, foederatam civitatem, vi expugnavit; tres exercitus maximos comparavit. ex his unum in africam misit, alterum cum hasdrubale fratre in hispania reliquit, tertium in italiam secum duxit. saltum pyrenaeum transiit. quacumque iter fecit, cum omnibus incolis conflixit: neminem nisi victum dimisit. ad alpes posteaquam venit, quae italiam ab gallia seiungunt,

西班牙语

aníbal más pequeño de veinte años se hizo los siguientes tres años para todos los pueblos de españa por uno tras otro; saguntum, ciudad aliada de roma, la tomaron por la fuerza; tres ejércitos de los mayores ejércitos. hombre de entre ellos, lo envió a África, dejó a otro con su hermano asdrúbal en españa, y al tercero con él a italia, y lo trajo. pirineos. dondequiera que marchaba, luchaba con todos los nativos: yo ninguno, salvo y estaba. posteriormente, llegó a los alpes, qutalia de la galiae separan a i,

最后更新: 2021-01-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,765,337,922 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認