您搜索了: legibus solufus (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

legibus solufus

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

legibus soluti

西班牙语

laws were released

最后更新: 2020-05-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

in legibus salus

西班牙语

safety is in the laws

最后更新: 2022-06-27
使用频率: 5
质量:

参考: 匿名

拉丁语

oportet legibus obtemperare

西班牙语

que es necesario para cumplir con las leyes,

最后更新: 2019-11-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

princeps legibus solutus est

西班牙语

el príncipe está libre de ataduras legales

最后更新: 2020-03-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pacem aequis legibus romani fecerunt

西班牙语

hicieron las paces de acuerdo con las leyes de roma,

最后更新: 2021-06-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rec macedonia severis legibus milites et obstringebat

西班牙语

最后更新: 2021-05-22
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

拉丁语

rex macedoniae severis legibus milites et duces obstringebat

西班牙语

la reĝo de makedonio, kaj la estroj de la soldatoj, kaj ke ili estis promesita de striktaj leĝoj,

最后更新: 2020-01-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

pacem cum hostibus aequis legibus romani victores fecerunt.

西班牙语

hicieron la paz, en condiciones razonables a las leyes de roma,

最后更新: 2020-05-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

西班牙语

y jehovah me dijo: "oh hijo de hombre, fíjate bien; mira con tus ojos y oye con tus oídos todo lo que yo hablo contigo sobre todos los estatutos de la casa de jehovah y sobre todas sus leyes. fíjate bien en quiénes han de ser admitidos en el templo, y en todos los que han de ser excluidos del santuario

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

deinde romulus et remus urbe in iisdem locis, ubi expositi educatique fuerant, condiderunt; sed o rta est Ínter eos contenido u ter nomen novae urbi daret eamque regeret: adhibuere auspicia. remus prior sex vultures, romulus postea, sed duodecim, vidit. sic romulus, augurio víctor, romam vocavit; et, u t eam prius legibus quam moenibus muniret, edixlt ne quis vallum transiliret. quod remus irridens transilivit; eum iratus romulus nefarie interfecit, his increpaos verbis: “sic deinceps malo

西班牙语

entonces, rómulo y remo urbera están en los mismos lugares, donde habían sido expuestos y educados por ellos, construyeron; oh carta, pero la intención es dar la nueva ciudad y controlar el contenido de una llamada tres veces, se llevó todos los auspicios. remo fue el primer vuelo de seis buitres, rómulo, más tarde, pero los doce que vio. de esta manera, rómulo, en augurio, víctor, a roma, ha llamado; y que lo puso para fortificar los muros de los primeros métodos como si fueran buenos, para que nadie pudiera edificar la muralla, saltando. remus se echó a reír: eso se pasó por alto; romulus, indignado que matara infamemente íncrepat estas palabras: "de esta manera el mal

最后更新: 2021-05-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,739,905,225 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認