您搜索了: mas alla (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

mas alla

西班牙语

mas alla

最后更新: 2014-08-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

mas

西班牙语

masculino

最后更新: 2014-09-11
使用频率: 9
质量:

参考: Wikipedia

拉丁语

cornus mas

西班牙语

cornejo

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

拉丁语

hasta el infinito y mas alla

西班牙语

transferer español inglés

最后更新: 2013-04-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ya no existo mas

西班牙语

no existo

最后更新: 2022-12-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

por que somos algo mas

西班牙语

la muerte nunca empezar

最后更新: 2014-05-31
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

juntas somos mas fuertes

西班牙语

juntas somos mas fuertes

最后更新: 2020-12-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu boca es mas grande que tu inteligencahoraia

西班牙语

tu boca es mas grande que tu inteligencia

最后更新: 2020-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

gracias por aventura, ahora ve por mas

西班牙语

transferer español inglés

最后更新: 2013-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

illustre! che si farfuglia alla camara?

西班牙语

los senadores son buenos hombres, pero el senado es una bestia malvada

最后更新: 2021-11-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

el mas dificil no es el primer beso,sino el ultimo

西班牙语

ilusión

最后更新: 2013-03-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

los regalos de dios, son por mucho mas grandes que los sueÑos del hombre

西班牙语

los gonzalez

最后更新: 2017-08-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

no sabemos a qué nos enfrentamos, pero es mas fácil que sobrevivamos si permanecemos juntas

西班牙语

spanish english translator

最后更新: 2013-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

adoro el invierno, soy frio, soy hielo y lo mas desconocido y oscuro del universo

西班牙语

transferer español inglés

最后更新: 2013-04-09
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

las estrellas mas brillantes estan tan lejos de mi, pero la estrella que me importa es la que tengo a mi lado sin buscarla en el cielo....

西班牙语

sostiene

最后更新: 2023-07-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

feliz dia de la mujer a la pollita mas peleona , espero hoy sea un gran dia especial y que recuerdes esa gran mujer que eres y que nunca se te borre esa gran sonrisa que cada dia alegra a ese perrito hermoso que te quiere , te quiero nucho

西班牙语

feliz dia de la mujer

最后更新: 2024-03-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

i ubi quem volueris spiritum, hujus nomen et officium supra cognosces: imprimis autem ab omni pollutione minimum tres vel quatuor dies mundus esto in prima citatione, sic et spiritus postea obsequentiores erunt; fac et circulum, et voca spiritum, cum multa intentione primum vere anulum in manu contiietur: inde banc resitata benedictionem tuo nomine e socii, si praesto fuerit et effectum tui instituti sortieris, nec detrimentum e spiritibus senties imo tuae animae perditionem. ii in nomine domini nostri jesus christi, patris et filii et spiritus sancti: sancta trinitas et inseparabilis unitas te invoco, ut sis mihi salus et defensio et protectio corporis et animae meae et omnium rerum mearum. per virtutem sanctae crucis et per virtutem passionis tuae deprecor te domine jesus christi, per merita beatissimae mariae virgini et matris tuae atque ominus sanctorum tuorum, ut mihi concedas gratiam et potestatem divinam super omnes malignos spiritus, ut quoscumque nominibus invocavero, statim ex omni parte conveniant, et voluntatem meam perfecte adimpleant qued mihi nihil nocentes, neque timorem inferentes, sed potens obedientes et ministrantes, tua distincte virtute praecipiente, mandata mea perficiant. amen. sanctus, sanctus, dominus deus sabaot, qui venturus est judicare vivos et mortuos: tu qui es primus et novissimus, rex regum et dominum dominantium joth, agladabrach, elabiel, anarchi enatiel amaz in sedomel gayes tol ma elias ischiro atgadatasy mas heli messias per hac tua sancta nomia, et per omnia alia invocare et obsecro te domine jesu christe, per quam nativitatem per baptismum tuum, per passionem et crucem tuam, per ascensionem tuam per adventum spiritus sancti paraclite per amaritudinae anime tuae quando exivi de corpore tuo per quinque vulnera tua, per sanguinem et aquam quae exierant de corpore tuo, per virtutem tuam, per sacramentum quod dedisti descipuit tui pridie quam passus fuisti per sanctam trinitatem, per individuam anitatem, per beatam mariam, matrem tuam, per angelos, et arcangelos, per prophetas et patriarchas, et per omnes sancto tuos et per omnia sacramenta quae fiant in honore tuo; adoro et te obsecro, te benedicto tibi, et rogo ut acceptes orationes has et conjurationes et verba oris mei; quibus uti volucro peto domine jesu christe: da mihi virtutem et potestatem tuam super omnes angelos tuos, qui de coelo ejecti sunt ad decipiendum genus humanum; ad attrahendum eos, ad constringendum, ad ligandum eos pariter et solvendum; et ad congregantum eos coram me; quae possut, faciant et verba mea vocem que meam nullo modo contemnant, sed mihi et dictis meis obediant, et me tineant per humanitatem et misericaridam et gratiam tuam deprecor et peto et adonay amay hora videgora mitay hel suranay syota y fiesy, et per omnia uomina tua sancta per omnes sanctos et sanctos tuos, per angelos et archangelos, potestates, dominitiones et virtutes, et per illud nomen per quod salomo costringebat daemone et conclusit ipso. eth roceban hrangle goth joih athio venoh aubru et per omnium tua nomina quae scripta sunt in hoc librum et per virtutem sorundem, quatenus me potentem faciat congregare contringere omnes tuos spiritus de coelo depulsos ut mihi veraciter de omnibus meis interrogatis de quibus quaram responsionem veracem tribuant et omnibus meis mandatis illi satis faciant sine laesione corporis et animae meae, et omnibus ad me pertinentium, per dominum nostrum jesum christum filium tuum, qui tecum vivit et tegnat in unitate spiritus sancti deus, per omnia saecula. iii o pater omnipotens!, o filii sapiens, o spiritus sante corda hominum illustrans! vos tres in personis una vero deitas in substantia qui adam et evae in peccatis eorum perpercistis et propter eorum peccata mortem subjesti tu filii turpissima in lignoque sancte crucis sustinuisti. o misericordissime quando ad tuam confugio misericordiam, et supplico modis omnibus quibus possum per haec nomina sancta tui filii scilicet a et a et per omnia alia sua nomina, quatenus concedas mihi virtutem et potestatem tual, ut valeam tuos spiritus qui de coelo ejecti sunt, ante me citare, et ut ipsi mecum loquantur, et mandata mea perficiant statim et fine mora cum eorum voluntate, sine omni laesione corporis animae et honorum meorum. amen. iv o summa et eterna virtus altissimi! que te disponente his judicio vocatis vayehon primula meton ez phares ret pagramaton oliarumesitic existioneriona onera brsym messias sother emmanuel sabaoth adonay, te adoro, te invoco, totius mentis viribus meis, imploro, quaenus per te praesentes orationes et consecrationes consequentur videlicet, et ubicumque maligni spiritus in virtute tuorum dominum sunt vocati, et voluntatem mei exorcisatores diligenter adimpleant fiat, fiat, fiant.

西班牙语

llamar ante dicho espíritu

最后更新: 2020-08-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,744,135,644 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認