您搜索了: orpheus poeta feras sua lyra domabat (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

orpheus poeta feras sua lyra domabat

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

orpheus poeta feras sua lyra domabat atque magna saxa movebat

西班牙语

moviente

最后更新: 2021-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

orpheus poeta ferarum inmanitatem domabat

西班牙语

las rocas y la melodía del poeta orfeo, el encanto del juego en una gran influencia en ti, y también de su canción y reenviada. la muerte de eurídice, hermosa mujer, mujer, en matrimonio allí tuvo, muchas veces la amó. undocostata estaba feliz, pero una víbora muerde su mortal e. está en el campo con asesinatos rápidos. el nombre era eurídice en el inframundo de los muertos, los grandes reinos y los pies en la tierra. buscó la muerte de eurídice orfeo en el infierno era una de las sombras de los muertos, vino a lo suyo y con los demás. y finalmente hasta prosperine dibuja a la diosa regnamque sus palabras y su levantamiento musical. proserpina, la diosa de la muerte de eurídice a orfeo, para presenciar. la

最后更新: 2023-08-16
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sua lyra domabat

西班牙语

最后更新: 2023-10-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

orpheus poeta in thracia vivit

西班牙语

el poeta órfico ablanda las bestias con el sonido de la lir

最后更新: 2022-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

orpheus poeta feras etiam cantu (1)  suo domabat atque magna saxa lyrae suavitate (2) movebat. eurydicam, pulchram feminam, in matrimonio habebat multumque amabat.

西班牙语

y grandes

最后更新: 2020-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

orpheus poeta feras etiam cantu suo domabat atque magna saxa lyrae suavitate movebat. eurydicam, pulchram feminam, in matrimonio habebat multumque amabat. orpheus beatus erat, sed vipera eurydicam in prato mordet suoque veneno propere necat. eurydica in inferos, mortuorum magna regna, descendit. orpheus in inferos venit atque inter mortuorum umbras quaerebat eurydicam suam. postremo etiam proserpinam, inferorum deam regnamque, suis verbis canoris movit. proserpina dea eurydicam orpheo reddit. ia

西班牙语

las rocas y la melodía del poeta orfeo, el encanto del juego en una gran influencia en ti, y también de su canción y reenviada. la muerte de eurídice, hermosa mujer, mujer, en matrimonio allí tuvo, muchas veces la amó. undocostata estaba feliz, pero una víbora muerde su mortal e. está en el campo con asesinatos rápidos. el nombre era eurídice en el inframundo de los muertos, los grandes reinos y los pies en la tierra. buscó la muerte de eurídice orfeo en el infierno era una de las sombras de los muertos, vino a lo suyo y con los demás. y finalmente hasta prosperine dibuja a la diosa regnamque sus palabras y su levantamiento musical. proserpina, la diosa de la muerte de eurídice a orfeo, para presenciar. la

最后更新: 2021-01-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,833,226 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認