您搜索了: quo modo isto (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

quo modo isto

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

quo modo celer remum necat

西班牙语

qué tan rápido mata a la cosa

最后更新: 2024-01-02
使用频率: 1
质量:

拉丁语

quod enin operor non intellego quo modo

西班牙语

no entiendo

最后更新: 2020-08-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

quo modo fi et istut quoniam virum non cognosco

西班牙语

¿cómo podrían ellos y nosotros tendremos que ser, ya que no conozco a un hombre?

最后更新: 2021-01-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

si quo modo ad aemulandum provocem carnem meam et salvos faciam aliquos ex illi

西班牙语

por si de alguna manera pueda provocar a celos a los de mi carne y hacer salvos a algunos de ellos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

semper in orationibus meis obsecrans si quo modo tandem aliquando prosperum iter habeam in voluntate dei veniendi ad vo

西班牙语

rogando que, si de alguna manera por la voluntad de dios, por fin yo sea bien encaminado para ir a vosotros

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dicens ecce populus qui egressus est de aegypto operuit superficiem terrae veni et maledic ei si quo modo possim pugnans abicere eu

西班牙语

"he aquí que un pueblo ha salido de egipto y cubre la faz de la tierra. ahora, ven y maldícemelo; quizás así pueda yo combatir contra él y echarlo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

et nunc deprecamini vultum dei ut misereatur vestri de manu enim vestra factum est hoc si quo modo suscipiat facies vestras dicit dominus exercituu

西班牙语

"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

nunc igitur veni ut loquar ad regem dominum meum verbum hoc praesente populo et dixit ancilla tua loquar ad regem si quo modo faciat rex verbum ancillae sua

西班牙语

he venido ahora para decir esto a mi señor el rey, porque el pueblo me ha atemorizado. pero tu sierva pensó: hablaré al rey; quizás él haga lo que su sierva le diga

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes phoenice hiemare portum cretae respicientem ad africum et ad choru

西班牙语

ya que el puerto era incómodo para pasar el invierno, la mayoría acordó zarpar de allí, por si de alguna manera pudiesen arribar a fenice, un puerto de creta que mira al suroeste y al noroeste, para invernar allí

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

audivi enim contumelias multorum et terrorem in circuitu persequimini et persequamur eum ab omnibus viris qui erant pacifici mei et custodientes latus meum si quo modo decipiatur et praevaleamus adversus eum et consequamur ultionem ex e

西班牙语

he oído la calumnia de muchos: "¡el terror está por todas partes! ¡denunciadlo, y denunciémoslo!" todos mis hombres de confianza aguardan mi tropiezo. dicen: "quizás sea persuadido, y prevalezcamos contra él y tomemos de él venganza.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,832,372 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認