您搜索了: sive in bonis, sive in fama, sive in corpore (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

sive in bonis, sive in fama, sive in corpore

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

sive in una tribu sive in terra sua sive in quocumque loco misericordiae suae eas iusserit invenir

西班牙语

unas veces como azote, otras veces por causa de su tierra y otras veces por misericordia él las hace aparecer

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et scio huiusmodi hominem sive in corpore sive extra corpus nescio deus sci

西班牙语

y sé respecto a este hombre--si en el cuerpo o fuera del cuerpo, no lo sé; dios lo sabe-

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et omnis qui non fecerit legem dei tui et legem regis diligenter iudicium erit de eo sive in mortem sive in exilium sive in condemnationem substantiae eius vel certe in carcere

西班牙语

cualquiera que no cumpla la ley de tu dios y la ley del rey sea diligentemente sentenciado a muerte, o a destierro, o a confiscación de propiedades, o a prisión

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

scio hominem in christo ante annos quattuordecim sive in corpore nescio sive extra corpus nescio deus scit raptum eiusmodi usque ad tertium caelu

西班牙语

conozco a un hombre en cristo, que hace catorce años--si en el cuerpo, no lo sé; si fuera del cuerpo, no lo sé; dios lo sabe-- fue arrebatado hasta el tercer cielo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

loquere filiis israhel homo qui fuerit inmundus super anima sive in via procul in gente vestra faciat phase domin

西班牙语

--habla a los hijos de israel y diles: "cualquiera de vosotros o de vuestros descendientes que esté impuro a causa de contacto con un cadáver o que esté lejos, de viaje, podrá celebrar la pascua a jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

pete tibi signum a domino deo tuo in profundum inferni sive in excelsum supr

西班牙语

--pide para ti una señal de parte de jehovah tu dios; de abajo en el seol, o de arriba en lo alto

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et mittebat eam in lebetem vel in caldariam aut in ollam sive in caccabum et omne quod levabat fuscinula tollebat sacerdos sibi sic faciebant universo israheli venientium in sil

西班牙语

y lo metía en el perol, en el caldero, en la olla o en la marmita. y todo lo que sacaba el tenedor, el sacerdote lo tomaba para sí. esto hacían con todo israelita que iba allí a silo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,768,980,261 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認