您搜索了: timens (拉丁语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Latin

Spanish

信息

Latin

timens

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

numquid timens arguet te et veniet tecum in iudiciu

西班牙语

¿es por tu piedad que él te reprende o acude contigo a juicio

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

sin fallax gratia et vana est pulchritudo mulier timens dominum ipsa laudabitu

西班牙语

engañosa es la gracia y vana es la hermosura; la mujer que teme a jehovah, ella será alabada

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

ambulans recto itinere et timens deum despicitur ab eo qui infami graditur vi

西班牙语

el que camina en rectitud teme a jehovah, pero el de caminos perversos lo menosprecia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

religiosus et timens deum cum omni domo sua faciens elemosynas multas plebi et deprecans deum sempe

西班牙语

era piadoso y temeroso de dios, junto con toda su casa. hacía muchas obras de misericordia para el pueblo y oraba a dios constantemente

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

vir erat in terra hus nomine iob et erat vir ille simplex et rectus ac timens deum et recedens a mal

西班牙语

hubo un hombre en la tierra de uz, que se llamaba job. aquel hombre era íntegro y recto, temeroso de dios y apartado del mal

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque saul ad samuhel peccavi quia praevaricatus sum sermonem domini et verba tua timens populum et oboediens voci eoru

西班牙语

entonces saúl dijo a samuel: --yo he pecado; porque he quebrantado el mandamiento de jehovah y tus palabras, temiendo al pueblo y accediendo a su voz. perdona, por favor, mi pecado

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

prius enim quam venirent quidam ab iacobo cum gentibus edebat cum autem venissent subtrahebat et segregabat se timens eos qui ex circumcisione eran

西班牙语

pues antes que viniesen ciertas personas de parte de jacobo, él comía con los gentiles; pero cuando llegaron, se retraía y apartaba, temiendo a los de la circuncisión

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

dixitque dominus ad eum numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra homo simplex et rectus et timens deum ac recedens a mal

西班牙语

y jehovah preguntó a satanás: --¿no te has fijado en mi siervo job, que no hay otro como él en la tierra: un hombre íntegro y recto, temeroso de dios y apartado del mal

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et nuntiaverunt salomoni dicentes ecce adonias timens regem salomonem tenuit cornu altaris dicens iuret mihi hodie rex salomon quod non interficiat servum suum gladi

西班牙语

e informaron a salomón diciendo: --he aquí que adonías tiene miedo del rey salomón, y se ha asido de los cuernos del altar, diciendo: "¡que me jure ahora el rey salomón que no matará a espada a su siervo!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

拉丁语

adsumptis igitur gedeon decem viris de servis suis fecit sicut praeceperat dominus timens autem domum patris sui et homines illius civitatis per diem facere noluit sed omnia nocte conplevi

西班牙语

entonces gedeón tomó diez hombres de sus siervos e hizo como jehovah le había dicho. pero sucedió que temiendo hacerlo de día, por causa de la casa de su padre y de los hombres de la ciudad, lo hizo de noche

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

mulier autem quaedam de uxoribus prophetarum clamabat ad heliseum dicens servus tuus vir meus mortuus est et tu nosti quia servus tuus fuit timens dominum et ecce creditor venit ut tollat duos filios meos ad serviendum sib

西班牙语

entonces una mujer, que fuera esposa de uno de los hijos de los profetas, clamó a eliseo diciendo: --tu siervo, mi marido, ha muerto. tú sabes que tu siervo era temeroso de jehovah, pero el acreedor ha venido para llevarse a mis dos hijos como esclavos suyos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

et dixit dominus ad satan numquid considerasti servum meum iob quod non sit ei similis in terra vir simplex et rectus timens deum ac recedens a malo et adhuc retinens innocentiam tu autem commovisti me adversus eum ut adfligerem illum frustr

西班牙语

jehovah preguntó a satanás: --¿no te has fijado en mi siervo job, que no hay otro como él en la tierra: un hombre íntegro y recto, temeroso de dios y apartado del mal; y que todavía se aferra a su integridad a pesar de que tú me incitaste contra él para que lo arruinara sin motivo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

拉丁语

l u p u s et agnus. “malefacere qui vult, nusquam non causam invenit” ad rivum eundem lupus et agnus venerant siti compulsi: superior stabat lupus, longeque inferior agnus. tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit. “cur, inquit, turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?” laniger contra timens: “qui possum, quæso, facere quod quereris, lupe? a te decurrit ad meos haustus liquor”. repulsus ille veritatis viribus: “ante hos sex menses male, ait, dixisti mi

西班牙语

lupus y cordero. "el que quiere hacer el mal, nunca encuentra razón" el lobo y el cordero habían llegado al mismo río, impulsados por la sed: el lobo estaba más alto y el cordero mucho más abajo. entonces el malvado ladrón, incitado por la garganta, trajo la causa de la pelea. "¿por qué, dijo, me has hecho molesto cuando bebo agua?" el hombre lanudo en cambio teme: "¿qué puedo, te lo suplico, hacer de lo que te quejas, lobo?" un trago de licor baja de ti. le repugnaba la fuerza de la verdad: "durante los últimos seis meses me dijo: 'has hablado mal de mí'.

最后更新: 2022-01-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,749,904,720 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認