您搜索了: unicuique (拉丁语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

拉丁语

西班牙语

信息

拉丁语

unicuique

西班牙语

uniquique

最后更新: 2020-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

unicuique suum

西班牙语

最后更新: 2020-07-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

unicuique suum loco et tempore

西班牙语

最后更新: 2024-01-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

omnibus sapientia unicuique excellentia

西班牙语

toute la sagesse de chacun de l'excellence

最后更新: 2014-06-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

qui reddet unicuique secundum opera eiu

西班牙语

Él recompensará a cada uno conforme a sus obras

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ministri eius cui credidistis et unicuique sicut dominus dedi

西班牙语

¿qué, pues, es apolos? ¿y qué es pablo? sólo siervos por medio de los cuales habéis creído; y a cada uno según el señor le concedió

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

unicuique autem nostrum data est gratia secundum mensuram donationis christ

西班牙语

sin embargo, a cada uno de nosotros le ha sido conferida la gracia conforme a la medida de la dádiva de cristo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

deus autem dat illi corpus sicut voluit et unicuique seminum proprium corpu

西班牙语

pero dios le da un cuerpo como quiere, a cada semilla su propio cuerpo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

sermo vester semper in gratia sale sit conditus ut sciatis quomodo oporteat vos unicuique responder

西班牙语

vuestra palabra sea siempre agradable, sazonada con sal, para que sepáis cómo os conviene responder a cada uno

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

ego dominus scrutans cor et probans renes qui do unicuique iuxta viam et iuxta fructum adinventionum suaru

西班牙语

yo, jehovah, escudriño el corazón y examino la conciencia, para dar a cada hombre según su camino y según el fruto de sus obras.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et uni dedit quinque talenta alii autem duo alii vero unum unicuique secundum propriam virtutem et profectus est stati

西班牙语

a uno dio cinco talentos, a otro dos, y a otro, uno. a cada uno dio conforme a su capacidad y se fue lejos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

et onus domini ultra non memorabitur quia onus erit unicuique sermo suus et pervertitis verba dei viventis domini exercituum dei nostr

西班牙语

nunca más os acordaréis de decir: 'profecía de jehovah.' porque, ¿acaso ha de ser profecía la palabra de cada hombre? vosotros pervertís las palabras del dios vivo, jehovah de los ejércitos, nuestro dios

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dominus autem retribuet unicuique secundum iustitiam suam et fidem tradidit enim te dominus hodie in manu mea et nolui levare manum meam in christum domin

西班牙语

jehovah pague a cada uno según su justicia y su lealtad, porque jehovah te entregó hoy en mi mano, pero yo no quise extender mi mano contra el ungido de jehovah

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

dico enim per gratiam quae data est mihi omnibus qui sunt inter vos non plus sapere quam oportet sapere sed sapere ad sobrietatem unicuique sicut deus divisit mensuram fide

西班牙语

digo, pues, a cada uno de vosotros, por la gracia que me ha sido dada, que nadie tenga más alto concepto de sí que el que deba tener; más bien, que piense con sensatez, conforme a la medida de la fe que dios repartió a cada uno

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

tu audies in caelo in loco habitationis tuae et repropitiaberis et facies ut des unicuique secundum omnes vias suas sicut videris cor eius quia tu nosti solus cor omnium filiorum hominu

西班牙语

entonces escucha tú en los cielos, el lugar de tu morada, perdona y actúa. da a cada uno conforme a todos sus caminos, pues conoces su corazón (porque sólo tú conoces el corazón de todo hombre)

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

拉丁语

respondensque omnis vir pessimus et iniquus de viris qui ierant cum david dixit quia non venerunt nobiscum non dabimus eis quicquam de praeda quam eruimus sed sufficiat unicuique uxor sua et filii quos cum acceperint recedan

西班牙语

entonces intervinieron todos los malos y perversos que había entre los hombres que habían ido con david, y dijeron: --puesto que no fueron con nosotros, no les daremos del botín que hemos salvado, excepto a cada uno su mujer y sus hijos; que los tomen y que se vayan

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,738,722,130 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認