来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tunc ingrediebantur arioli magi chaldei et aruspices et somnium narravi in conspectu eorum et solutionem eius non indicaverunt mih
unë, nebukadnetsari, isha i qetë në shtëpinë time dhe i gëzuar në pallatin tim.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
qui abierunt post eos usque ad iordanem ecce autem omnis via plena erat vestibus et vasis quae proiecerant syri cum turbarentur reversique nuntii indicaverunt reg
kështu ata shkuan prapa tyre deri në jordan; por ja, tërë rruga ishte plot me rroba dhe me armë që sirët i kishin hedhur rrugës gjatë ikjes së tyre të nxituar. pastaj lajmëtarët u kthyen dhe ia njoftuan gjendjen mbretit.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
veneruntque nuntii et indicaverunt iosaphat dicentes venit contra te multitudo magna de his locis quae trans mare sunt et de syria et ecce consistunt in asasonthamar quae est engadd
kështu erdhën disa të informonin jozafatin, duke thënë: "një shumicë e madhe është nisur kundër teje që përtej detit, nga siria; ja, tani ata janë në hatsatson-thamar" (që është en-gedi).
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
et ait rex emissariis qui circumstabant eum convertimini et interficite sacerdotes domini nam manus eorum cum david est scientes quod fugisset non indicaverunt mihi noluerunt autem servi regis extendere manum suam in sacerdotes domin
atëherë mbreti urdhëroi rojet që e rrethonin: "kthehuni dhe vritni priftërinjtë e zotit, sepse edhe ata mbajnë anën davidit dhe e dinin që ai kishte ikur, por nuk më njoftuan". por shërbëtorët e mbretit nuk deshën të zgjatnin duart për të goditur priftërinjtë e zotit.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式