来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
jēkabs, dieva un mūsu kunga jēzus kristus kalps, sveicina divpadsmit ciltis, kas dzīvo izklīdinātas.
jakoobus, jumala ja issanda jeesuse kristuse sulane, saadab tervisi hajuvil asuvaile kaheteistkümnele suguharule.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
un jēzus sacīja viņiem: jūs visi šinī naktī ņemsiet apgrēcību no manis, jo ir rakstīts: es sitīšu ganu un avis tiks izklīdinātas.
ja jeesus ütleb neile: „te k
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
04051011 līdz 04051090 -sviests termins "sviests" ir definēts šīs nodaļas 2. piezīmes (a) punktā un apakšpozīciju 2. piezīmē. skat. arī 0405. pozīcijas hs skaidrojumu (a) punktu. sviests ir ūdens emulsija piena taukos. Ūdens ir izklīdinātā fāze, bet tauki – dispersijas vide. no otras puses, krējums (0401. un 0402. pozīcijas), kurā tauku saturs dažkārt var būt tikpat augsts cik sviestā, ir tauku lodīšu emulsija ūdenī, kur ūdens ir tā dispersijas vide, bet tauki – izklīdinātā fāze. no šīs atšķirīgās struktūras izriet, ka, pievienojot atbilstošu daudzumu ūdens krējumam, var aptuveni atjaunot sākotnējo pienu, bet tas nav iespējams ar sviestu. -
04051011 kuni 04051090 -või termin "või" on määratletud selle grupi märkuses 2 a ja alamrubriigi märkuses 2. vaata ka hs selgitavad märkused, rubriik 0405, punkt a. või on vesiemulsioon piimarasvas, milles vesi on pihusfaas (dispersne faas) ja rasv selle pihuskeskond (dispersioonikeskkond). koor (rubriigid 0401 ja 0402) seevastu, mille rasvaprotsent võib mõnel juhul olla võrdne või rasvaprotsendiga, on rasvatilgakeste emulsioon vees, milles vesi on pihuskeskkond ja rasv pihusfaas. sellest struktuurierinevusest järeldub, et koorest saab taastada peaaegu algupärase piima, lisades koorele sobiva koguse vett, kuid võist enam piima ei saa. -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式