来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
es dalībvalstis šodien apstiprināja noteikumus, kas radīs tiesisko noteiktību starptautiskiem pāriem, kuri vēlas šķirt laulību.
eu member states today endorsed rules that will bring legal certainty to international couples wishing to divorce.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
cita persona var iesniegt prasību šķirt laulību, ja pirms šķiršanās prasības iesniegšanas pastāvīgi vienu gadu dzīvojis dalībvalstī.
any other person can file for divorce if that person has been habitually resident in the member state for a continuous period of one year immediately preceding filing for divorce.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
pēc tam vīrs atstāj ģimeni un sieva vēlas laulību šķirt.
the husband then leaves and the wife wants a divorce.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
ja lietā iesaistītas vairākas es dalībvalstis, ne vienmēr piemērojami tās valsts likumi, kuras tiesā varat iesniegt prasību šķirt laulību.
in cases involving two or more eu countries, the law that governs your divorce is not necessarily the law of the country where you can file for divorce.
最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:
tas izskaidrojams ar šķirto laulību un pārtraukto attiecību, kā arī ar nevēlamas grūtniecības gadījumu skaita palielināšanos.
this is the result of the rise in the number of marital and relationship breakdowns and in unplanned pregnancies.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Šķirto laulību, kā arī jaunu ģimeņu, kurās aug bērni no iepriekšējām laulībām, skaits ir palielinājies.
the divorce rate has gone up, as has the number of new families with children from a previous marriage.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
Šķirto laulību skaits, kā arī jaunu ģimeņu, kurās aug bērni no iepriekšējām laulībām, skaits ir palielinājies.
the divorce rate has gone up, as has the number of new families with children from a previous marriage.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
tas nozīmētu arī to, ka šajos gadījumos netiktu piemērota pašreizējā konstitūcijas prasība Īrijas tiesām, izskatot šķiršanās lietas, atļaut šķirt laulību tikai tad, kad iesaistītajām pusēm un apgādājamajiem bērniem tiek piemērots attiecīgais nosacījums.
it would also mean that the present constitutional requirement on irish courts in divorce proceedings to allow divorce only where proper provision is made for the parties involved and for dependent children would not apply in such cases.
最后更新: 2012-02-28
使用频率: 2
质量:
viņu attiecībās rodas sarežģījumi un sieva, kam ir vācijas valsts piederība, vēlas laulību šķirt, vēlams, vācijas tiesā.
their relationship deteriorates and the german wife would like to divorce, preferably before a german court.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
samazinās laulību skaits, un tās tiek noslēgtas vēlāk, pieaug šķirto laulību skaits, un samazinās to ģimeņu skaits, kurām ir bērni.
there are fewer and later marriages, more marital breakdowns and also a fall in the number of couples with children.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
katrs, kas šķiras no savas sievas un apprecē citu, pārkāpj laulību; un tas, kas apprecē tādu, kas no vīra šķirta, pārkāpj laulību.
whosoever putteth away his wife, and marrieth another, committeth adultery: and whosoever marrieth her that is put away from her husband committeth adultery.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
laulātie, kuriem nav kopīga es valstspiederība un kuri dzīvo trešā valstī, bet saglabā saikni ar konkrētu dalībvalsti un vēlas šķirt laulību, arī turpmāk varēs paļauties uz valstu noteikumiem par es tiesu pieejamību vai panākt attiecībā uz viņiem pieņemto lēmumu (pieņemts trešā valstī) atzīšanu es.
spouses not having a common eu nationality who live in a third state but retain links with a certain member state and want to get divorced will continue to rely on the national rules to access eu courts or to have their decision (obtained in a third country) recognised in the eu.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
2.9 kaut arī piekritības negatīvo konfliktu skaits var būt salīdzinoši neliels, komiteja uzskata, ka kopienas iniciatīva ir pamatota, ja minētie gadījumi izraisītu pamattiesību pārkāpumu, t.i., liegtu pieeju tiesai, kas ir kompetenta šķirt laulību, atzīt laulību par neesošu vai noteikt laulāto šķirtību.
2.9 although the number of cases of negative conflict of jurisdiction may be relatively low, the committee considers that a community initiative is justified if such instances would result in the violation of a fundamental right, i.e. the right of access to a court with jurisdiction to grant and settle divorce, legal separation or annulment.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:
laulība
marriage
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 13
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。