来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
se, opblåst og uærlig er hans sjel i ham*; men den rettferdige skal leve ved sin tro. / {* kaldeeren.}
vidu, kiu estas malhumila, ties animo ne estos trankvila en li; sed virtulo vivos per sia fideleco.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men fordi våre fedre hadde vakt himmelens guds vrede, gav han dem i kaldeeren nebukadnesars, kongen i babels hånd, og han ødela dette hus og førte folket bort til babel.
sed kiam niaj patroj kolerigis dion de la cxielo, li transdonis ilin en la manon de nebukadnecar, regxo de babel, la hxaldeo; kaj tiun domon li detruis, kaj la popolon li translogxigis en babelon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og hele den hær av kaldeere som høvdingen over livvakten hadde med sig, rev ned murene rundt omkring jerusalem.
kaj la muregojn de jerusalem cxirkauxe detruis la tuta militistaro de la hxaldeoj, kiu estis kun la estro de la korpogardistoj.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: