来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
de synker og faller, men vi står og holder oss oppe.
magligtas ka, panginoon: sagutin nawa kami ng hari pagka kami ay nagsisitawag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herren støtter alle dem som faller, og opreiser alle nedbøiede.
inaalalayan ng panginoon ang lahat na nangabubuwal, at itinatayo yaong nangasusubasob.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
fordi mine fiender viker tilbake, faller og omkommer for ditt åsyn.
sapagka't iyong inalalayan ang aking matuwid at ang aking usap; ikaw ay nauupo sa luklukan na humahatol na may katuwiran.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derfor, den som tykkes sig å stå, han se til at han ikke faller!
kaya't ang may akalang siya'y nakatayo, magingat na baka mabuwal.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
han bøier sig, dukker sig ned, og for hans sterke klør faller de elendige.
siya'y naninibasib, siya'y nagpapakaliit, at ang mga walang nagkakandili ay nangahuhulog sa kaniyang mga malakas.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
efter som loddet faller, skal hver stamme, stor eller liten, få sin arv.
ayon sa sapalaran babahagihin ang kanilang mana, alinsunod sa dami o kaunti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
en grav har han gravd og hulet den ut; men han faller i den grav han arbeidet på.
ang kaniyang gawang masama ay magbabalik sa kaniyang sariling ulo, at ang kaniyang pangdadahas ay babagsak sa kaniyang sariling bunbunan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i drøm, i nattlig syn, når dyp søvn faller på menneskene, når de slumrer på sitt leie,
sa isang panaginip, sa isang pangitain sa gabi, pagka ang mahimbing na pagkakatulog ay nahuhulog sa mga tao, sa mga pagkakatulog sa higaan;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nu gripes øene av redsel på den dag du faller - øene i havet forferdes over den ende du fikk.
ang mga pulo nga ay mayayanig sa kaarawan ng iyong pagbagsak; oo, ang mga pulo na nangasa dagat ay manganglulupaypay sa iyong pagyaon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de faller om, segner alle sammen, de kan ikke redde byrden, og selv går de bort i fangenskap.
sila'y yumuyukod, sila'y nangagpapatirapang magkakasama; hindi nila maiwasan ang pasan, kundi sila ma'y napapasok sa pagkabihag.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dine piler er hvesset - folkeferd faller under dig - de trenger inn i hjertet på kongens fiender.
ang iyong luklukan, oh dios, ay magpakailan-kailan man: cetro ng kaganapan ang cetro ng iyong kaharian.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
dan skal være en slange på veien, en huggorm på stien, som biter hesten i hælene, så rytteren faller bakover.
si dan ay magiging ahas sa daan, at ulupong sa landas, na nangangagat ng mga sakong ng kabayo, na ano pa't nahuhulog sa likuran ang sakay niyaon.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
for jerusalem snubler, og juda faller, fordi deres tunge og deres gjerninger er mot herren, de trosser hans herlighets øine.
sapagka't ang jerusalem ay giba, at ang juda ay bagsak: sapagka't ang kanilang dila at ang kanilang mga gawa ay laban sa panginoon, upang mungkahiin ang mga mata niyang maluwalhati.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
den lette skal ikke undfly, og kjempen ikke undslippe; mot nord, ved bredden av elven eufrat, snubler de og faller.
huwag tumakas ang maliksi, o tumanan man ang makapangyarihan; sa hilagaan sa tabi ng ilog eufrates ay nangatisod sila at nangabuwal.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
herre! miskunn dig over min sønn! han er månesyk og iider storlig; ofte faller han i ilden og ofte i vannet.
panginoon, mahabag ka sa aking anak na lalake: sapagka't siya'y himatayin, at lubhang naghihirap; sapagka't madalas na siya'y nagsusugba sa apoy, at madalas sa tubig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og du skal si til dem: så sier herren: faller nogen og står ikke op igjen? eller går nogen bort og vender ikke tilbake igjen?
bukod dito'y sasabihin mo sa kanila, ganito ang sabi ng panginoon. mangabubuwal baga ang mga tao, at hindi magsisibangon uli? maliligaw baga ang isa, at hindi babalik?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og den tette skog hugges ned med øksen, og libanon faller for den veldige*. / {* d.e. herren.}
at kaniyang puputulin ang mga siitan ng gubat sa pamamagitan ng bakal, at ang libano ay mawawasak sa pamamagitan ng isang makapangyarihan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
alle konger skal falle ned for ham, alle hedninger skal tjene ham.
oo, lahat ng mga hari ay magsisiyukod sa harap niya: lahat ng mga bansa ay mangaglilingkod sa kaniya.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: