您搜索了: regnet (挪威语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Tagalog

信息

Norwegian

regnet

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

他加禄语

信息

挪威语

derfor blev det også regnet ham til rettferdighet.

他加禄语

dahil dito'y ibinilang naman na katuwiran sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

da han satte en lov for regnet og en vei for lynstrålen,

他加禄语

nang siya'y gumawa ng pasiya sa ulan, at ng daan sa kidlat ng kulog:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

han var jo regnet blandt oss og fikk del i denne tjeneste.

他加禄语

sapagka't siya'y ibinilang sa atin, at siya'y tumanggap ng kaniyang bahagi sa ministeriong ito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

likesom abraham trodde gud, og det blev regnet ham til rettferdighet.

他加禄语

gaya nga ni abraham na sumampalataya sa dios, at ito'y ibinilang sa kaniya na katuwiran.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

han drar vanndråper op til sig, og av tåken siler regnet ned;

他加禄语

sapagka't pinailanglang niya ang mga patak ng tubig, na nagiging ulan mula sa singaw na yaon:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

gid i vilde tie stille! det skulde bli regnet eder til visdom.

他加禄语

mano nawa ay magsitahimik kayong lahat! at magiging inyong karunungan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og skriften blev opfylt, som sier: og han blev regnet blandt ugjerningsmenn.

他加禄语

at natupad ang kasulatan, na nagsasabi: at siya'y ibinilang sa mga suwail.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og det store dyps kilder og himmelens sluser lukkedes, og regnet fra himmelen stanset.

他加禄语

natakpan din ang mga bukal ng kalaliman at ang mga dungawan ng langit, at napigil ang ulan sa langit;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

for hvad sier skriften? abraham trodde gud, og det blev regnet ham til rettferdighet;

他加禄语

sapagka't ano ang sinasabi ng kasulatan? at sumampalataya si abraham sa dios, at sa kaniya'y ibinilang na katuwiran.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

om altså den uomskårne holder lovens bud, skal da ikke hans forhud bli regnet som omskjærelse?

他加禄语

kung ang di pagtutuli nga ay tumutupad ng katuwiran ng kautusan, hindi baga aariing pagtutuli ang kaniyang di pagtutuli?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

før solen og lyset og månen og stjernene formørkes, og skyene kommer igjen efter regnet -

他加禄语

bago ang araw, at ang liwanag, at ang buwan, at ang mga bituin ay magdilim, at ang mga alapaap ay magsibalik pagkatapos ng ulan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

skal du ta fem sekel for hver; efter helligdommens sekel skal du ta dem, sekelen regnet til tyve gera.

他加禄语

ay kukuha ka ng limang siklo sa bawa't isa ayon sa ulo; ayon sa siklo ng santuario kukunin mo (isang siklo ay dalawang pung gera):

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

så kastet de lodd mellem dem, og loddet falt på mattias, og han blev regnet sammen med de elleve apostler.

他加禄语

at sila'y pinagsapalaran nila; at nagkapalad si matias; at siya'y ibinilang sa labingisang apostol.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

gjelder nu denne saligprisning de omskårne, eller også de uomskårne? vi sier jo at troen blev regnet abraham til rettferdighet;

他加禄语

sinambit nga baga ang kapalarang ito tungkol sa pagtutuli, o tungkol din naman sa di-pagtutuli? sapagka't sinasabi natin, kay abraham ay ibinilang na katuwiran ang kaniyang pananampalataya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

alle kong salomos drikkekar var av gull, og alle karene i libanonskoghuset var av fint gull; sølv blev ikke regnet for noget i salomos dager.

他加禄语

at ang lahat na sisidlang inuman ni salomon ay ginto, at ang lahat ng sisidlan sa bahay na kahoy sa gubat ng libano ay taganas na ginto; ang pilak ay hindi mahalaga sa mga kaarawan ni salomon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

elias var et menneske under samme vilkår som vi, og han bad at det ikke skulde regne, og det regnet ikke på jorden i tre år og seks måneder;

他加禄语

si elias ay isang taong may pagkataong gaya rin ng atin, at siya'y nanalangin ng buong ningas upang huwag umulan; at hindi umulan sa lupa sa loob ng tatlong taon at anim na buwan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og moses gikk bort fra farao og ut av byen og utbredte sine hender til herren; da holdt tordenen og haglet op, og regnet strømmet ikke mere ned på jorden.

他加禄语

at si moises ay lumabas sa bayan na galing kay faraon, at inilahad ang kaniyang mga kamay sa panginoon: at ang mga kulog at ang granizo ay tumigil, at ang ulan ay di na lumagpak sa lupa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

en gir sig til å felle sedrer, og han tar stenek og ek og velger sig ut et blandt skogens trær; han planter en furu, og regnet får den til å vokse.

他加禄语

pumuputol siya sa ganang kaniya ng mga cedro, at kumukuha ng puno ng roble at ng encina, at pinatitibay sa ganang kaniyang sarili ang isa sa gitna ng mga punong kahoy sa gubat: siya'y nagtatanim ng puno ng abeto, at yao'y kinakandili ng ulan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

hvor skulde da jeg gå hen med min skam? og du vilde bli regnet blandt nidingene i israel. kjære, tal heller til kongen! han nekter dig ikke å få mig.

他加禄语

at ako, saan ko dadalhin ang aking hiya? at tungkol sa iyo, ikaw ay magiging gaya ng isa sa mga mangmang sa israel. ngayon nga, isinasamo ko sa iyo, magsalita ka sa hari, sapagka't hindi ipagkakait ako sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

alle kong salomos drikkekar var av gull, og alle karene i libanon-skoghuset var av fint gull; der var intet av sølv, det blev ikke regnet for noget i salomos dager.

他加禄语

at ang lahat na sisidlang inuman ng haring salomon ay ginto, at ang lahat na sisidlan sa bahay na kahoy sa gubat ng libano ay taganas na ginto: walang pilak; hindi mahalaga ito sa mga kaarawan ni salomon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,073,398 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認