您搜索了: vannkilder (挪威语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Norwegian

Tagalog

信息

Norwegian

vannkilder

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

他加禄语

信息

挪威语

han gjorde elver til en ørken og vannkilder til et tørstig land,

他加禄语

kaniyang pinapagiging ilang ang mga ilog, at uhaw na lupa ang mga bukal:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og de drog fra mara og kom til elim. i elim var det tolv vannkilder og sytti palmetrær, og de leiret sig der.

他加禄语

at sila'y naglakbay mula sa mara, at dumating sa elim: at sa elim ay may labing dalawang bukal ng tubig at pitong pung puno ng palma; at sila'y humantong doon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

for lammet, som er midt for tronen, skal vokte dem og føre dem til livsens vannkilder, og gud skal tørke bort hver tåre av deres øine.

他加禄语

sapagka't ang cordero na nasa gitna ng luklukan ay siyang magiging pastor nila, at sila'y papatnugutan sa mga bukal ng tubig ng buhay: at papahirin ng dios ang bawa't luha ng kanilang mga mata.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

og i skal innta hver fast by og hver storby, og hvert godt tre skal i felle, og alle vannkilder skal i tilstoppe, og hvert godt stykke land skal i ødelegge med sten.

他加禄语

at inyong sasaktan ang bawa't bayang nakukutaan, at ang bawa't piling bayan, at inyong ibubuwal ang bawa't mabuting punong kahoy, at inyong patitigilin ang lahat na bukal ng tubig, at inyong sisirain ng mga bato ang bawa't mabuting bahagi ng lupain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

han gjorde en ørken til en vannrik sjø og et tørt land til vannkilder*. / {* nemlig: for det frelste israel.}

他加禄语

kaniyang pinapagiging lawa ng mga tubig ang ilang, at mga bukal ang tuyong lupain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

挪威语

de rev ned byene, og på hvert godt stykke land kastet de hver sin sten og fylte det op, og hver vannkilde tilstoppet de, og hvert godt tre felte de, så det ikke blev levnet annet enn stenene i kir-hareset; og denne by omringet slyngekasterne og skjøt på den.

他加禄语

at kanilang giniba ang mga bayan at sa bawa't mabuting bahagi ng lupain ay naghagis ang bawa't tao ng kaniyang bato, at pinuno; at kanilang pinatigil ang lahat ng bukal ng tubig, at ibinuwal ang lahat na mabuting punong kahoy, hanggang sa cir-hareseth lamang nagiwan ng mga bato niyaon; gayon ma'y kinubkob ng mga manghihilagpos, at sinaktan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,637,805 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認