来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mordekai gikk ut fra kongen i kongelig klædning av blått purpur og hvitt linnet og med en stor gullkrone og en kåpe av hvitt bomullstøi og rødt purpur; og byen susan jublet høit og gledet sig.
И Мардохей вышел от царя в царском одеянии яхонтового и белогоцвета и в большом золотом венце, и в мантии виссонной и пурпуровой. И город Сузы возвеселился и возрадовался.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
tepper av hvitt linnet, bomullstøi og blått purpur var festet med snorer av hvit bomull og rødt purpur i sølvringer og til marmorsøiler; benker av gull og sølv stod på et gulv av alabast og hvitt marmor og perlemor og sort marmor.
Белые, бумажные и яхонтового цвета шерстяные ткани, прикрепленные виссонными и пурпуровыми шнурами, висели на серебряных кольцах и мраморных столбах.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
david var klædd i en kåpe av hvitt bomullstøi, og likeså alle de levitter som bar arken, og sangerne og kenanja, sangmesteren, som ledet sangen; dessuten hadde david en livkjortel av lerret på.
Давид был одет в виссонную одежду, а такжеи все левиты, несшие ковчег, и певцы, и Хенания начальник музыкантови певцов. На Давиде же был еще льняной ефод.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量: