来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
for adam blev skapt først, derefter eva,
want adam is eerste gemaak, daarna eva.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter drog han fra aten og kom til korint.
en daarna het paulus uit athéne vertrek en in korinthe gekom.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter kom jeg til syrias og kilikias bygder.
daarna het ek gekom in die streke van sírië en cilícië;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter hengte han op teppet for inngangen til tabernaklet.
hy het ook die bedekking van die ingang van die tabernakel opgehang.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter blev han sett av jakob, derefter av alle apostlene.
en laaste van almal het hy verskyn ook aan my as die ontydig geborene.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter drog salomo til hamat-soba og la det under sig.
daarna het salomo na hamat-soba getrek en dit oorweldig.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og likesom det er menneskenes lodd en gang å dø, og derefter dom,
en net soos die mense bestem is om een maal te sterwe en daarna die oordeel,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter drog abimelek til tebes, og han kringsatte byen og inntok den.
daarna het abiméleg na tebes getrek en tebes beleër en dit ingeneem.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og derefter så jeg, og templet med vidnesbyrdets telt i himmelen blev åpnet,
en ná hierdie dinge het ek gesien, en kyk, die tempel van die tent van die getuienis in die hemel is geopen.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men det åndelige er ikke det første, men det naturlige, derefter det åndelige.
die geestelike ewenwel is nie eerste nie, maar die natuurlike; daarna die geestelike.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter drog jesus bort til hin side av den galileiske sjø, tiberias-sjøen;
daarna het jesus na die oorkant van die see van galiléa, dit is, van tibérias, gegaan;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter åpenbarte han sig i en annen skikkelse for to av dem, mens de gikk ut på landet.
en hierna het hy in 'n ander gedaante verskyn aan twee van hulle terwyl hulle loop, op pad in die veld.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter tok han og la vidnesbyrdet i arken og satte stengene i og satte nådestolen ovenpå arken.
verder het hy die getuienis geneem en dit in die ark neergelê en die draaghoute aan die kant van die ark ingesteek, en die versoendeksel het hy bo-op die ark gesit.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter sa herren: se, her tett ved mig er et sted; still dig der på berget,
ook het die here gesê: kyk, hier is 'n plek by my waar jy op die rots kan gaan staan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter førte de syndoffer-bukkene frem foran kongen og menigheten, og de la sine hender på dem,
daarna het hulle die sondofferbokke nader gebring voor die koning en die vergadering, en hulle het hul hande daarop gelê.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter drog han ned til kapernaum, han selv og hans mor og hans brødre og hans disipler, og der blev de nogen få dager.
daarna het hy na kapérnaüm afgegaan, hy en sy moeder en sy broers en sy dissipels, en hulle het daar nie baie dae gebly nie.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter hugg josva dem ned og drepte dem og hengte dem op på fem trær; og de blev hengende på trærne helt til aftenen.
en daarna het josua hulle neergeslaan en hulle gedood en hulle aan vyf pale opgehang; en hulle het aan die pale bly hang tot die aand toe.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
så gikk herrens ark omkring byen, rundt om den, én gang; derefter drog de inn i leiren og blev der natten over.
toe het die ark van die here om die stad getrek, een keer rondom; daarna het hulle in die laer gekom en in die laer die nag oorgebly.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter vil jeg vende tilbake og igjen opbygge davids falne hytte, og det nedbrutte av den vil jeg atter opbygge, og jeg vil igjen opreise den,
daarna sal ek terugkom en die vervalle hut van dawid weer oprig, en wat daarvan verwoes is, sal ek weer oprig en dit herstel,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derefter sa jeremias til kong sedekias: hvad har jeg syndet mot dig og dine tjenere og dette folk, siden i har satt mig i fengsel?
verder het jeremia aan die koning sedekía gesê: wat het ek teen u of teen u dienaars of teen hierdie volk gesondig, dat julle my in die gevangenis gesit het?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: