来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vi holder gjestebud i kveld og ønsker å se deg der.
stasera offriamo un pranzo memorabile ed io esigo la tua presenza.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
så gjorde han et gjestebud for dem, og de åt og drakk.
allora imbandì loro un convito e mangiarono e bevvero
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da samlet laban alle menn der på stedet og gjorde et gjestebud.
allora làbano radunò tutti gli uomini del luogo e diede un banchetto
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men når du gjør gjestebud, da be fattige, vanføre, halte, blinde!
al contrario, quando dai un banchetto, invita poveri, storpi, zoppi, ciechi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
på det at vi på ny må få mat på bordet og søvn om natten og bli kvitt kniver ved våre gjestebud.
affinché con l'aiuto di essi, possiamo dare carne alla nostra tavola sonno alle nostre notti e pranzare liberi da pugnali insanguinati.
最后更新: 2016-10-28
使用频率: 1
质量:
og gutten vokste op og blev avvent; og abraham gjorde et stort gjestebud den dag isak blev avvent.
il bambino crebbe e fu svezzato e abramo fece un grande banchetto quando isacco fu svezzato
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mens de ennu talte med ham, kom kongens hoffmenn for i all hast å føre haman til det gjestebud ester hadde stelt til.
essi stavano ancora parlando con lui, quando giunsero gli eunuchi del re, i quali si affrettarono a condurre amàn al banchetto che ester aveva preparato
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og levi gjorde et stort gjestebud for ham i sitt hus, og der var en stor mengde toldere og andre som satt til bords med dem.
poi levi gli preparò un grande banchetto nella sua casa. c'era una folla di pubblicani e d'altra gente seduta con loro a tavola
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hans sønner pleide å holde gjestebud på hver sin dag i hver sitt hus, og de sendte da bud til sine tre søstre og innbød dem til å ete og drikke sammen med dem.
ora i suoi figli solevano andare a fare banchetti in casa di uno di loro, ciascuno nel suo giorno, e mandavano a invitare anche le loro tre sorelle per mangiare e bere insieme
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og kongen gjorde et stort gjestebud for alle sine fyrster og tjenere til ære for ester, og han tilstod landskapene eftergivelse av skatter og delte ut gaver, som det høvde for en konge.
poi il re fece un gran banchetto a tutti i principi e ai ministri, che fu il banchetto di ester; concesse un giorno di riposo alle province e fece doni con munificenza regale
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
den tredje dag, da det var faraos fødselsdag, gjorde han et gjestebud for alle sine tjenere; og han ophøiet den øverste munnskjenk og den øverste baker iblandt sine tjenere.
appunto al terzo giorno - era il giorno natalizio del faraone - egli fece un banchetto a tutti i suoi ministri e allora sollevò la testa del capo dei coppieri e la testa del capo dei panettieri in mezzo ai suoi ministri
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derfor høitideligholder jødene på landet - de som bor i landsbyene - den fjortende dag i måneden adar som en gledesdag med gjestebud og høitid, og på den sender de hverandre gaver av den mat de har laget til.
perciò i giudei della campagna, che abitano in città non circondate da mura, fanno del quattordici del mese di adàr un giorno di gioia, di banchetto e di festa, nel quale si mandano regali gli uni gli altri. festività il quindici di adàr, mandando regali ai vicini
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da våknet salomo, og han skjønte at det var en drøm. og da han kom til jerusalem, trådte han frem for herrens pakts-ark og ofret brennoffer og bar frem takkoffer og gjorde et gjestebud for alle sine tjenere.
salomone si svegliò; ecco, era stato un sogno. andò in gerusalemme; davanti all'arca dell'alleanza del signore offrì olocausti, compì sacrifici di comunione e diede un banchetto per tutti i suoi servi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og i hvert eneste landskap og i hver eneste by, overalt hvor kongens ord og befaling nådde frem, blev det glede og fryd blandt jødene med gjestebud og høitid; og mange av folkene i landet blev jøder, for frykt for jødene var falt på dem.
in ogni provincia, in ogni città, dovunque giungevano l'ordine del re e il suo decreto, vi era per i giudei gioia ed esultanza, banchetti e feste. molti appartenenti ai popoli del paese si fecero giudei, perché il timore dei giudei era piombato su di loro
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: