您搜索了: trang (挪威语 - 拉丁语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

拉丁语

信息

挪威语

trang

拉丁语

angustus

最后更新: 2009-07-01
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

ta eder av de hellige i deres trang; legg vinn på gjestfrihet!

拉丁语

necessitatibus sanctorum communicantes hospitalitatem sectante

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

og min gud skal efter sin rikdom fylle all eders trang i herlighet i kristus jesus.

拉丁语

deus autem meus impleat omne desiderium vestrum secundum divitias suas in gloria in christo ies

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

og la det for apostlenes føtter, og det blev delt ut til enhver efter som han hadde trang til.

拉丁语

et ponebant ante pedes apostolorum dividebantur autem singulis prout cuique opus era

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

for den port er trang, og den vei er smal som fører til livet, og få er de som finner den.

拉丁语

quam angusta porta et arta via quae ducit ad vitam et pauci sunt qui inveniunt ea

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

også våre må lære å gjøre gode gjerninger, alt efter som det er trang til, forat de ikke skal være uten frukt.

拉丁语

discant autem et nostri bonis operibus praeesse ad usus necessarios ut non sint infructuos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

men den som har verdens gods og ser sin bror ha trang og lukker sitt hjerte for ham, hvorledes kan kjærligheten til gud bli i ham?

拉丁语

qui habuerit substantiam mundi et viderit fratrem suum necesse habere et clauserit viscera sua ab eo quomodo caritas dei manet in e

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

som skrevet står: den som sanket meget, hadde ikke overflod, og den som sanket lite, hadde ikke trang.

拉丁语

qui multum non abundavit et qui modicum non minoravi

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

og epafroditus, min bror og medarbeider og medstrider og eders utsending og tjener til å råde bot på min trang, har jeg funnet det nødvendig å sende til eder,

拉丁语

necessarium autem existimavi epafroditum fratrem et cooperatorem et commilitonem meum vestrum autem apostolum et ministrum necessitatis meae mittere ad vo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

for dine ruiner og dine øde steder og ditt herjede land - sannelig, nu skal du være for trang for innbyggerne, og dine ødeleggere skal være langt borte.

拉丁语

quia deserta tua et solitudines tuae et terra ruinae tuae nunc angusta erunt prae habitatoribus et longe fugabuntur qui absorbebant t

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

ennu skal du få høre barna fra din barnløshets dager si: plassen er for trang for mig; flytt dig, så jeg kan få bo her!

拉丁语

adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habite

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

men forat det skal være likelighet; i den nuværende tid kommer eders overflod deres trang til hjelp, forat også deres overflod må komme eders trang til hjelp, forat det må være likelighet,

拉丁语

in praesenti tempore vestra abundantia illorum inopiam suppleat ut et illorum abundantia vestrae inopiae sit supplementum ut fiat aequalitas sicut scriptum es

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

og det skal skje: i stedet for balsam skal det være stank, og for belte rep, og for kunstig krusede krøller skallet hode, og for vid kappe trang sekk, brennemerke for skjønnhet.

拉丁语

et erit pro suavi odore fetor et pro zona funiculus et pro crispanti crine calvitium et pro fascia pectorali ciliciu

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

var det da fullkommenhet å vinne ved det levittiske prestedømme - for dette var folket bundet til ved loven - hvad trang hadde det da vært til at en annen prest skulde opstå efter melkisedeks vis og ikke nevnes efter arons vis?

拉丁语

si ergo consummatio per sacerdotium leviticum erat populus enim sub ipso legem accepit quid adhuc necessarium secundum ordinem melchisedech alium surgere sacerdotem et non secundum ordinem aaron dic

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

挪威语

da sa josva til dem: er du så stort et folk, så gå op i skogen og rydd dig jord der i ferisittenes og refa'ittenes land, siden efra'ims fjellbygd er for trang for dig.

拉丁语

ad quos iosue ait si populus multus es ascende in silvam et succide tibi spatia in terra ferezei et rafaim quia angusta est tibi possessio montis ephrai

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Translated.com

获取更好的翻译,从
7,748,886,514 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認