来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
og når hun har funnet den, kaller hun sine venninner og grannekvinner sammen og sier: gled eder med mig, for jeg har funnet sølvpenningen som jeg hadde mistet!
a, no ka kitea, ka karangatia e ia ona hoa me te hunga e noho tata ana, ka mea, kia hari tahi me ahau, kua kitea hoki taku moni i ngaro ra
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men enhver kvinne skal be sin grannekvinne og den som bor i hennes hus, om smykker av sølv og gull og om klær, og i skal la eders sønner og eders døtre ta dem på sig; dette er det bytte i skal ta av egypterne.
engari me tono e ia wahine, e ia wahine, ki tona hoa tata, ki te wahine hoki e noho ana i tona whare, he mea hiriwa, he mea korua, he kakahu; a ka hoatu ki a koutou tama, ki a koutou tamahine; a ka pahuatia e koutou nga ihipiana
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: