来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vi er ham oppriktig hengivne!»
c'est à lui que nous sommes dévoués.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
se til at dere er ham hengivne når dere dør!
et ne mourez qu'en pleine soumission.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
men vi fant bare ett hus der med gud hengivne.»
mais nous n'y trouvâmes qu'une seule maison de gens soumis.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
skulle vi vel gjøre de gud-hengivne lik synderne?
traiterons-nous les soumis [à allah] à la manière des criminels?
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
herre, utøs standhaftighet over oss, og ta oss bort som er deg hengivne.»
o notre seigneur! déverse sur nous l'endurance et fais nous mourir entièrement soumis.»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
herre, gjør oss til dine hengivne tjenere og våre etterkommere til et folk av hengivne tjenere.
notre seigneur! fais de nous tes soumis, et de notre descendance une communauté soumise à toi.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
men oppriktig talt var vi begge sir charles meget hengivne; hans død var et hårdt slag og gjorde oppholdet her smertefullt for oss.
mais pour vous dire toute la vérité, monsieur, nous étions tous deux très attachés à sir charles, et sa mort nous a bouleversés : cette maison nous est devenue tout à fait pénible.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
kanskje vil herren, om han skiller seg fra dere, gi ham i bytte hustruer som er bedre enn dere, gud-hengivne, troende, ydmyke, botferdige, fromme, asketiske, som har vært gifte før, eller jomfruer.
s'il vous répudie, il se peut que son seigneur lui donne en échange des épouses meilleures que vous, musulmanes, croyantes, obéissantes, repentantes, adoratrices, jeûneuses, déjà mariées ou vierges.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: