来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
og påsken, jødenes høitid, var nær.
ขณะนั้นใกล้จะถึงปัสกาซึ่งเป็นเทศกาลเลี้ยงของพวกยิวแล้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
og jødenes høitid, løvsalenes fest, var nær.
ขณะนั้นใกล้จะถึงเทศกาลอยู่เพิงของพวกยิวแล้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tre ganger om året skal du holde høitid for mig.
จงถือเทศกาลถวายแก่เราปีละสามครั้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men de usyrede brøds høitid, som kalles påske, var nær;
เทศกาลเลี้ยงขนมปังไร้เชื้อที่เรียกว่าปัสกามาใกล้แล้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
i syv dager skal du ete usyret brød, og på den syvende dag skal det være høitid for herren.
จงกินขนมปังไร้เชื้อเป็นเวลาเจ็ดวัน และวันที่เจ็ดจงมีเทศกาลเลี้ยงถวายพระเยโฮวาห
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
løvsalenes høitid skal du holde i syv dager, når du har samlet inn fra din låve og fra din vinperse.
ท่านจงถือเทศกาลอยู่เพิงเจ็ดวัน เมื่อท่านเก็บรวบรวมพืชผลของท่านจากลานนวดข้าวและจากบ่อย่ำองุ่นของท่านแล้
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de av israels barn som var til stede, holdt dengang påske og de usyrede brøds høitid i syv dager.
และประชาชนอิสราเอลผู้อยู่ที่นั่นได้ถือเทศกาลปัสกาเวลานั้น และเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อเจ็ดวั
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la derfor ingen dømme eder for mat eller drikke, eller i spørsmål om høitid eller nymåne eller sabbat;
เหตุฉะนั้นอย่าให้ผู้ใดพิพากษาปรักปรำท่านในเรื่องการกินการดื่ม ในเรื่องการถือเทศกาล วันต้นเดือน หรือวันสะบาโ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da aron så dette, bygget han et alter for den og lot utrope: imorgen er det høitid for herren!
เมื่ออาโรนได้ยินดังนั้นแล้วจึงสร้างแท่นบูชาไว้ตรงหน้ารูปวัวหนุ่มนั้น แล้วอาโรนประกาศว่า "พรุ่งนี้จะเป็นวันเทศกาลเลี้ยงถวายพระเยโฮวาห์
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
og israels barn, prestene og levittene og de andre som var kommet hjem fra fangenskapet, holdt høitid og innvidde dette guds hus med glede.
และชนชาติอิสราเอล บรรดาปุโรหิตและคนเลวี และลูกหลานของพวกที่ถูกกวาดไปเป็นเชลยที่เหลืออยู่ ได้ฉลองการมอบถวายพระนิเวศแห่งพระเจ้านี้ด้วยความชื่นบา
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la oss derfor holde høitid, ikke med gammel surdeig eller med ondskaps og ugudelighets surdeig, men med renhets og sannhets usyrede brød!
เหตุฉะนั้นให้เราถือปัสกานั้น มิใช่ด้วยเชื้อเก่าหรือด้วยเชื้อของความชั่วช้าเลวทราม แต่ด้วยขนมปังไร้เชื้อคือความจริงใจและความจริ
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
men på den første dag av de usyrede brøds høitid gikk disiplene til jesus og sa til ham: hvor vil du vi skal gjøre i stand for dig til å ete påskelammet?
ในวันต้นเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อ พวกสาวกมาทูลถามพระเยซูว่า "พระองค์ทรงปรารถนาจะให้ข้าพระองค์ทั้งหลายจัดเตรียมปัสกาให้พระองค์เสวยที่ไหน
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
dag efter dag leste de op av guds lovbok, fra den første dag til den siste; de holdt høitid i syv dager og på den åttende dag en festlig sammenkomst, som påbudt var.
และทุกวันท่านอ่านจากหนังสือพระราชบัญญัติของพระเจ้า ตั้งแต่วันแรกจนวันสุดท้าย เขาถือเทศกาลเลี้ยงอยู่เจ็ดวัน และในวันที่แปดมีการประชุมอันศักดิ์สิทธิ์ตามระเบียบปฏิบัต
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
denne høitid skal i holde som en fest for herren syv dager om året; det skal være en evig lov for eder, fra slekt til slekt; i den syvende måned skal i holde den.
เจ้าจงถือเป็นเทศกาลเลี้ยงปีละเจ็ดวันถวายแด่พระเยโฮวาห์ ทั้งนี้เป็นกฎเกณฑ์ถาวรตลอดชั่วอายุของเจ้า เจ้าจงถือเทศกาลเลี้ยงนี้ในเดือนที่เจ็
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
derfor høitideligholder jødene på landet - de som bor i landsbyene - den fjortende dag i måneden adar som en gledesdag med gjestebud og høitid, og på den sender de hverandre gaver av den mat de har laget til.
เพราะฉะนั้นพวกยิวในชนบท ที่อยู่ตามหัวเมืองที่ไม่มีกำแพง ถือวันที่สิบสี่ของเดือนอาดาร์เป็นวันแห่งความยินดีและกินเลี้ยง และถือเป็นวันรื่นเริง และเป็นวันที่เขาส่งของขวัญไปให้กันและกั
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
de usyrede brøds høitid skal du holde; i syv dager skal du ete usyret brød, som jeg har befalt dig, på den fastsatte tid i måneden abib; for i måneden abib drog du ut av egypten.
เจ้าทั้งหลายจงถือเทศกาลกินขนมปังไร้เชื้อ จงกินขนมปังไร้เชื้อให้ครบเจ็ดวันตามกำหนดในเดือนอาบีบตามที่เราบัญชาเจ้า เพราะเจ้าออกจากอียิปต์ในเดือนอาบี
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
da han nu kom til galilea, tok galileerne imot ham, fordi de hadde sett alt det han hadde gjort i jerusalem på høitiden; for også de var kommet til høitiden.
ฉะนั้นเมื่อพระองค์เสด็จไปถึงแคว้นกาลิลี ชาวกาลิลีได้ต้อนรับพระองค์ เพราะเขาได้เห็นทุกสิ่งซึ่งพระองค์ได้ทรงกระทำในเทศกาลเลี้ยง ณ กรุงเยรูซาเล็ม เพราะเขาทั้งหลายได้ไปในเทศกาลเลี้ยงนั้นด้ว
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: