您搜索了: skatt (挪威语 - 泰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

挪威语

泰语

信息

挪威语

skatt

泰语

ภาษี

最后更新: 2015-03-13
使用频率: 14
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

for hvor din skatt er, der vil også ditt hjerte være.

泰语

เพราะว่าทรัพย์สมบัติของท่านอยู่ที่ไหน ใจของท่านก็จะอยู่ที่นั่นด้ว

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

kong ahasverus la skatt på fastlandet og på øene i havet.

泰语

กษัตริย์อาหสุเอรัสมีรับสั่งให้เก็บบรรณาการทั่วราชอาณาจักรและตามเกาะต่างๆแห่งทะเ

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

er det oss tillatt å gi keiseren skatt, eller ikke?

泰语

การที่จะส่งส่วยให้แก่ซีซาร์นั้นถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

han slo også moabittene, og moabittene blev davids tjenere og måtte svare ham skatt.

泰语

และพระองค์ทรงโจมตีโมอับ และคนโมอับก็เป็นผู้รับใช้ของดาวิดและนำบรรณาการมาถวา

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

kongene fra tarsis og øene skal komme med gaver, kongene fra sjeba og seba frembære skatt.

泰语

บรรดากษัตริย์แห่งเมืองทารชิชและของเกาะทั้งปวงจะถวายราชบรรณาการ บรรดากษัตริย์แห่งเชบาและเส-บาจะนำของกำนัลม

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

derfor betaler i jo også skatt; for de er guds tjenere, som nettop tar vare på dette.

泰语

เพราะเหตุผลอันเดียวกันท่านจึงได้เสียส่วยสาอากรด้วย เพราะว่าผู้มีอำนาจนั้นเป็นผู้รับใช้ของพระเจ้า และปฏิบัติหน้าที่นี้อยู

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

si oss da: hvad tykkes dig? er det tillatt å gi keiseren skatt, eller ikke?

泰语

เหตุฉะนั้น ขอโปรดบอกให้พวกข้าพเจ้าทราบว่า ท่านคิดเห็นอย่างไร การที่จะส่งส่วยให้แก่ซีซาร์นั้น ถูกต้องตามพระราชบัญญัติหรือไม่

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

mektige konger har rådet over jerusalem, og de har hersket over alt land hinsides elven, og der blev gitt dem skatt, toll og veipenger.

泰语

เคยมีกษัตริย์ผู้ทรงอำนาจได้ครองเยรูซาเล็ม เป็นผู้ทรงปกครองมณฑลทั้งสิ้นฟากแม่น้ำข้างโน้น ซึ่งเขาถวายบรรณาการ ค่าธรรมเนียมและภาษีให

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

og david la krigsmannskap i det damaskenske syria, og syrerne blev davids tjenere og måtte svare ham skatt. således hjalp herren david overalt hvor han drog frem.

泰语

แล้วดาวิดทรงตั้งทหารประจำป้อมในซีเรียแห่งเมืองดามัสกัส และคนซีเรียเป็นผู้รับใช้ของดาวิด และนำบรรณาการมาถวาย ดาวิดเสด็จไป ณ ที่ใด พระเยโฮวาห์ทรงประทานชัยชนะแก่พระองค์ที่นั่

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

himlenes rike er likt en skatt som var gjemt i en aker, og som en mann fant og skjulte, og i sin glede gikk han bort og solgte alt det han hadde, og kjøpte akeren.

泰语

อีกประการหนึ่ง อาณาจักรแห่งสวรรค์เปรียบเหมือนขุมทรัพย์ซ่อนไว้ในทุ่งนา เมื่อมีผู้ใดพบแล้วก็กลับซ่อนเสียอีก และเพราะความปรีดีจึงไปขายสรรพสิ่งซึ่งเขามีอยู่ แล้วไปซื้อทุ่งนานั้

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

en del av filistrene kom med gaver til josafat og med sølv som de gav i skatt; også araberne førte småfe til ham, syv tusen og syv hundre værer og syv tusen og syv hundre bukker.

泰语

คนฟีลิสเตียบางพวกได้นำของกำนัลมาถวายเยโฮชาฟัท และนำเงินมาเป็นบรรณาการ และพวกอาระเบียได้นำฝูงแพะแกะ คือแกะผู้เจ็ดพันเจ็ดร้อยตัว และแพะผู้เจ็ดพันเจ็ดร้อยตัวมาถวายพระองค

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

og menahem fikk de penger han skulde gi til kongen i assyria, inn ved å legge skatt på israel, på alle rikmenn, femti sekel på hver. så vendte kongen i assyria tilbake og blev ikke lenger i landet.

泰语

เมนาเฮมได้เร่งรัดเอาเงินนั้นมาจากอิสราเอล คือจากคนมั่งมีทุกคน เงินคนละห้าสิบเชเขล เพื่อถวายแก่กษัตริย์แห่งอัสซีเรีย กษัตริย์แห่งอัสซีเรียจึงยกทัพกลับ และมิได้ทรงยับยั้งอยู่ในแผ่นดินนั้

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

hvorfor har han ikke fått overlatt en skatt? hvorfor har han ikke en have å spise av?» de urettferdige sier: «dere følger bare en forhekset mann!»

泰语

“หรือมีคลังสมบัติถูกโยนลงมาให้เขา หรือให้เขามีสวนแห่งหนึ่ง เพื่อเขาจะได้กินสิ่งที่มีอยู่ในนั้นจากมัน” และบรรดาผู้อธรรมกล่าวขึ้นว่า ”พวกท่านมิได้ปฏิบัติตามผู้ใด นอกจากชายผู้ถูกอาคมเท่านั้น”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

挪威语

den dag da skattene gjøres glødende i helvetes ild, og de brennemerkes med dem på pannen, sidene og ryggen: «dette er det dere har samlet til dere selv! smak nå det dere har samlet i lader!»

泰语

“วันที่มัน จะถูกเผาไฟนรกแห่งญะฮันนัม แล้วหน้าผากของพวกเขา และสีข้างของพวกเขา และหลังของพวกเขาจะถูกนาบด้วยมัน นี้แหละ คือสิ่งที่พวกเจ้าได้สะสมไว้ เพื่อ ตัวของพวกเจ้าเอง ดังนั้นจงลิ้มรสสิ่งที่พวกเจ้าสะสมไว้เถิด”

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,762,042,698 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認