您搜索了: določijo (捷克语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Danish

信息

Czech

določijo

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

丹麦语

信息

捷克语

način sklicevanja določijo države članice.

丹麦语

de nærmere regler for henvisningen fastsættes af medlemsstaterne.

最后更新: 2012-12-06
使用频率: 6
质量:

捷克语

1255/1999 se določijo predvsem ob upoštevanju:

丹麦语

1255/1999, bestemmes under hensyntagen til bl.a.:

最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

1260/2001, se določijo po prilogi k tej uredbi.

丹麦语

1260/2001, fastsættes som anført i bilaget til nærværende forordning.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

捷克语

način sklicevanja in obliko izjave določijo države članice.

丹麦语

närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras och om hur uppgiften ska formuleras ska varje medlemsstat själv utfärda.

最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

1431/94, se določijo koeficienti dodelitve iz priloge k tej uredbi.

丹麦语

juni 2007 i henhold til forordning (ef) nr.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

države članice lahko določijo pravila za predsedovanje sestankov za obveščanje in posvetovanje.

丹麦语

medlemsstaterna får fastställa regler för ordförandeskapet vid informations- och samrådsmöten.

最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

- poveljnik mora s plovilom vpluti v pristanišče, ki ga določijo organi kiribatija.

丹麦语

- befälhavaren skall föra sitt fartyg till den hamn som anvisas av kiribatis myndigheter.

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

捷克语

6.3 poveljnik plovilo odpelje v pristanišče, ki ga določijo organi zelenortskih otokov.

丹麦语

6.3 befälhavaren skall föra sitt fartyg till den hamn som kap verdes kontrollmyndigheter anvisar.

最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

- skupne odgovornosti in pooblastila upravljanja za skladnost celotnega podsistema zadovoljivo in ustrezno določijo,

丹麦语

- üldine vastutus ja volitused allsüsteemi nõuetelevastavuse osas on piisavalt ja nõuetekohaselt määratletud;

最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:

捷克语

1784/2003, pri čemer je izključen slad, se določijo v višini, navedeni v prilogi.

丹麦语

1784/2003 nævnte produkter, undtagen malt, fastsættes til de i bilaget angivne beløb.

最后更新: 2012-12-06
使用频率: 5
质量:

捷克语

1980/2000 določa, da se posamezna merila za podelitev znaka za okolje določijo po skupinah proizvodov.

丹麦语

1980/2000 foreskriver, at der fastsættes specifikke miljømærkekriterier for hver produktgruppe.

最后更新: 2010-09-04
使用频率: 1
质量:

捷克语

države članice lahko določijo posledice začasno onemogočenega dostopa do spletne strani zaradi tehničnih ali drugih dejavnikov.";

丹麦语

liikmesriigid võivad määrata kindlaks tagajärjed, mille toob kaasa veebisaidile juurdepääsu ajutine katkestus, mille on põhjustanud tehnilised või muud tegurid."

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

[6] lastna sredstva za proračun za leto 2008 se določijo na podlagi proračunskih napovedi, sprejetih na 139.

丹麦语

aasta eelarve omavahendid määratakse kindlaks 16.

最后更新: 2010-09-03
使用频率: 1
质量:

捷克语

- pavšalni popravki se določijo v skladu z resnostjo pomanjkljivosti sistema za upravljanje in nadzor ali posamezne kršitve in finančnimi posledicami nepravilnosti.

丹麦语

- kindla määraga korrektsioonid määratakse kindlaks kooskõlas haldus- ja kontrollisüsteemide puuduse või üksiku rikkumise raskusega ning eeskirjade eiramise rahaliste tagajärgedega.

最后更新: 2010-09-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

1784/2003 določa, da se za izračun uvozne dajatve iz odstavka 2 navedenega člena za zadevne proizvode določijo redne reprezentativne cif uvozne cene.

丹麦语

(2) för denna beräkning skall enligt artikel 10.3 i samma förordning representativa cif-importpriser fastställas regelbundet för de aktuella produkterna.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 3
质量:

捷克语

(c) tako dolgo in pod pogoji, ki se določijo v skladu s postopkom iz člena 64(3).

丹麦语

c) med annan varaktighet och under villkor som skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 64.3.

最后更新: 2010-09-23
使用频率: 1
质量:

捷克语

(4) uvozne dajatve, ki se uporabljajo, dokler ne začne veljati nova določitev, se določijo za obdobje z začetkom 1.

丹麦语

(4) importtullarna bör fastställas att gälla från den 1 april 2008 och tillämpas tills ett nytt fastställande träder i kraft.

最后更新: 2010-09-26
使用频率: 1
质量:

捷克语

države članice določijo pristojni organ ali organe, odgovorne za zagotovitev skladnosti z zahtevami te uredbe ("pristojni organ(-i)").

丹麦语

liikmesriigid määravad pädeva asutuse või pädevad asutused, kes vastutavad käesoleva määruse nõuete täitmise eest (edaspidi "pädev(ad) asutus(ed)").

最后更新: 2010-09-09
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

"(c) Če se opravijo naslednje dobave blaga ali storitev, lahko države članice določijo, da je davčni zavezanec dolžan plačati davek:

丹麦语

"c) järgmiste kaubatarnete ja teenuste puhul võivad liikmesriigid sätestada, et maksu tasumise eest vastutab kaubatarne või teenuse saajaks olev maksukohustuslane:

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

捷克语

(b) imajo minimalno število članov in pokrivajo minimalno količino ali vrednost tržne proizvodnje, ki jo določijo države članice, ter o tem zagotovijo ustrezna dokazila;

丹麦语

b) de har det minsta antal medlemmar och har den omfattning uttryckt i volym eller värde av avsättningsbar produktion som medlemsstaterna föreskriver, och styrker detta på lämpligt sätt,

最后更新: 2010-08-27
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,640,937 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認