来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
současné bezpečnostní hrozby jsou různorodější,méně viditelné a méně předvídatelné.v éře globalizacemůže první obranná linie ležet v jiné zemi, a nikoli nahranicích evropy.
de nuværende sikkerhedstrusler er mere forskelligartede,mindre synlige og mindre forudsigelige. i globaliseringenstidsalder kan første forsvarslinje være i et andet land ogikke ved europas grænser.
potíže, které by měly následující příznaky: snížená schopnost vykonávat fyzickou aktivitu, neschopnost ležet v rovině na lůžku, dechová nedostatečnost nebo otoky kotníků
eller hjerteproblemer, der ville have følgende symptomer: en nedsat evne til at dyrke motion, man kan ikke ligge fladt ned i sengen, kortåndethed eller hævede ankler
při vysokých teplotách, kdy musí zvířata ležet odděleně v dostatečné vzdálenosti, aby se mohla lépe ochlazovat, by měla být zajištěna větší plocha pro ležení.
ved høje temperaturer, hvor dyrene har behov for at ligge fuldstændigt adskilt for at lette varmeafgivelsen, bør lejearealet være større.
Šířka kóje se liší v závislosti na typu použitých přepážek, ale musí být dostatečná, aby umožnila zvířatům pohodlně ležet, aniž by je přepážky tlačily na citlivé části těla.
båsenes bredde varierer afhængigt af den anvendte type skillevægge, men båsene skal være så brede, at dyrene kan ligge bekvemt ned, uden at skillevæggene udøver unødigt tryk på sårbare dele af kroppen.
po opětovném zaměření světlometu jako celku (například pomocí úhloměru) do odpovídající opačné polohy se zkontroluje výstup světla v následujících směrech, kde musí ležet v požadovaných mezích:
efter at hele forlygten er indstillet (f.eks. ved hjælp af goniometer) i tilsvarende modsat retning, skal lysafgivelsen i følgende retninger kontrolleres og være inden for de foreskrevne grænser:
hodnoty osvětlení měřicí stěny, o nichž je pojednáno výše v odstavcích 6.2. a 6.3., se měří pomocí fotosenzoru, jehož celá účinná plocha musí ležet uvnitř čtverce o straně 65 mm.
de i punkt 6.2. og 6.3. ovenfor angivne skærmbelysningsstyrker måles ved hjælp af en fotoreceptor, hvis effektive arbejdsflade skal være indeholdt i et kvadrat med sidelængde 65 mm.
jakákoli podmínka smlouvy, která stanoví, že důkazní břemeno poskytovatele, pokud jde o veškeré povinnosti nebo jejich část, připadající mu podle této směrnice, by mělo ležet na spotřebiteli, je nepřiměřenou podmínkou ve smyslu směrnice rady 93/13/ehs ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách ve spotřebitelských smlouvách [12].
aftalevilkår, hvorefter det påhviler forbrugeren at bevise, at leverandøren helt eller delvis har overholdt sine forpligtelser i henhold til dette direktiv, anses for et urimeligt aftalevilkår i henhold til rådets direktiv 93/13/eØf af 5. april 1993 om urimelige kontraktvilkår i forbrugeraftaler(12).