您搜索了: nevěděl (捷克语 - 保加利亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

Bulgarian

信息

Czech

nevěděl

Bulgarian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

保加利亚语

信息

捷克语

naučil člověka , co byl nevěděl .

保加利亚语

научи човека на онова , което не е знаел .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

捷克语

což nevěděl , že bůh zajisté vidí ?

保加利亚语

Не знае ли той , че Аллах вижда ?

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

捷克语

nebo nevěděl, co mluví; byli zajisté přestrašeni.

保加利亚语

защото не знаеше какво да отговори, понеже почнаха да се плашат много.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

nevěděl jsem, jak lesy a kayakové trpí naší přemrštěnou spotřebou! !

保加利亚语

Не знаех колко много страда гората и вашето племе заради нашето свръхпотребление! !

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

když pak vyslanci naši přišli k lotovi , udělalo se mu nevolno a nevěděl si s nimi rady .

保加利亚语

И когато Нашите пратеници дойдоха при Лут , домъчня му заради тях и му прималя за тях . Казаха : “ Не се страхувай и не тъгувай !

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

捷克语

matka dotčeného žáka toto rozhodnutí napadla s tím, že její syn nevěděl, že spolužáci jeho nápad uskuteční.

保加利亚语

Майката на ученика е оспорила това решение, като е заявила, че нейният син не е знаел, че неговите съученици са осъществили на практика онова, което той е формулирал само като идея.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

což nevěděl , že bůh zahubil již před ním celá pokolení , jež mocnější byla než on silou a mohutnější bohatstvím ?

保加利亚语

А не знаеше ли той , че Аллах погуби от поколенията преди него и по-силни , и по-богати ?

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

捷克语

procítiv pak jákob ze sna svého, řekl: v pravdě hospodin jest na místě tomto, a já jsem nevěděl.

保加利亚语

А като се събуди Яков от съня си, рече: Наистина Господ е на това място, а аз не съм знаел.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

bůh seslal ti knihu a moudrost a naučil tě tomu , cos nevěděl : zajisté velká byla milost boží nad tebou !

保加利亚语

Аллах ти низпосла Книгата и мъдростта , и те научи на онова , което не си знаел . Огромна е благодатта на Аллах към теб .

最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:

捷克语

tvrdil, že jednal v dobré víře a že o částkách na příslušném bankovním účtu nevěděl vzhledem k tragickým okolnostem, kdy ho během krátké doby postihlo několik úmrtí.

保加利亚语

Той твърди, че е действал добросъвестно и че не е знаел за сумите в съответната банкова сметка поради трагичните обстоятелства, а именно многобройни тежки загуби за кратко време.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

i vyšed, bral se za ním, a nevěděl, by to pravé bylo, co se dálo skrze anděla, ale domníval se, že by vidění viděl.

保加利亚语

А като преминаха първата и втората стража, дойдоха до желязната порта, която води в града, и тя им се отвори сама; и като излязоха през нея, изминаха една улица, и ангелът веднага се оттегли от него.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

a přivede skopce bez poškvrny z drobného dobytka vedlé ceny tvé v obět za vinu k knězi. i očistí jej kněz od poblouzení jeho, kterýmž pobloudil a o němž nevěděl, a bude mu odpuštěno.

保加利亚语

Нека принесе при свещеника овен от стадото без недостатък, достатъчен , според твоята оценка, за принос за престъпление; и свещеникът да направи умилостивение за него поради престъплението, което е извършил от незнание, и ще му се прости.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

tato podmínka je splněna, jestliže si dotčený podnik nemohl nepovšimnout protisoutěžní povahy svého jednání, bez ohledu na to, zda věděl, či nevěděl o porušení pravidel smlouvy v oblasti hospodářské soutěže.

保加利亚语

Тази предпоставка е налице, когато съответното предприя- тие не може да не осъзнава антиконкурентния характер на поведението си независимо дали знае, че нарушава правилата на Договора в областта на конкуренцията.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

tolikéž achiáš syn achitobův, bratra ichabodova, syna fínesova, syna elí, kněze hospodinova v sílo, kterýž nosil efod. ale lid nevěděl, že by odšel jonata.

保加利亚语

И Ахия син на Ахитова, брат на Ихавода, син на Финееса, син на Илия, бе Господният свещеник в Сило и носеше ефод. И людете не знаеха, че Ионатан е преминал.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

odpověděl balám andělu hospodinovu: zhřešilť jsem, nebo jsem nevěděl, že ty stojíš proti mně na cestě; protož nyní, jestliže se nelíbí tobě, raději navrátím se domů.

保加利亚语

Тогава Валаам рече на ангела Господен: Съгреших, защото не знаех, че ти стоеше на пътя против мене; и сега, ако това не ти е угодно, аз ще се върна.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

捷克语

cílem této směrnice není stanovit trestní odpovědnost v případech, kdy jsou naplněny znaky skutkové podstaty trestných činů stanovených v této směrnici, avšak tyto činy jsou spáchány bez protiprávního úmyslu, například pokud určitá osoba nevěděla, že se jedná o neoprávněný přístup, nebo v případě nařízeného testování či ochrany informačních systémů, například svěřila-li společnost či prodejce určité osobě úkol provést test odolnosti jejich bezpečnostního systému.

保加利亚语

Настоящата директива не налага наказателна отговорност в случаите, когато са изпълнени обективните критерии за престъпленията, изброени в настоящата директива, но деянията са извършени без престъпно намерение, като например при незнание, че достъпът не е разрешен, или при възложено изпитване или защита на информационните системи, например когато дружество или продавач възложи на дадено лице изпитването на устойчивостта на системата му за сигурност.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,742,740,637 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認