来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dubové desky, latě a vlysy pro parketovou nebo dřevěnou podlahu, hoblované, nesestavené
tölgyfablokk, szalag vagy szegélyléc, parketta vagy más fapadlóburkoló gyártásához gyalulva, de nem összeállítva (nem összeillesztésre előkészítve)
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
hlavy, ocasy, tlapy (nohy) či jiné části těla či odřezky, nesestavené
fej, farok, láb és más részek vagy vágott darabok nem összeállítva
最后更新: 2014-10-18
使用频率: 1
质量:
2. jestliže se zboží dováží nesestavené nebo je před dalším prodejem podrobeno menším úpravám, například zředění nebo zabalení, není tím vyloučeno, aby se licenční poplatky vztahovaly na dovážené zboží.
(2) ha az árukat összeszereletlen állapotban importálják, vagy az újraértékesítés előtt csak olyan kisebb feldolgozáson kell keresztülmenniük, mint a hígítás vagy csomagolás, ez nem akadálya annak, hogy a jogdíjat vagy licencdíjat az importált árukra vonatkozónak tekintsék.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
aniž je dotčen čl. 68 odst. 3, považuje se rozložený nebo nesestavený výrobek kapitol 84 a 85 harmonizovaného systému na žádost deklaranta za jediný výrobek, jestliže je dovážen po částech za podmínek stanovených celními orgány a jestliže je při dovozu první dílčí zásilky předloženo osvědčení o původu zboží na tiskopise a za celý výrobek.
a 68. cikk (3) bekezdésének sérelme nélkül, ha a harmonizált rendszer 84. vagy 85. árucsoportjába tartozó összeszereletlen vagy szétszerelt terméket a vámhatóság által megállapított feltételek szerint a vámárunyilatkozat-tevő kérelmére több részletben hozzák be, az egyetlen terméknek minősül, és az első részlet behozatalakor az egész termékre egyetlen form "a" származási bizonyítványt lehet benyújtani.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:
警告:包含不可见的HTML格式